Королевская битва - страница 60
Сёго убрал нож.
– Можешь считать это примитивной сигнализацией, – ответил он. – Леска тянется вокруг нас в радиусе двадцати метров.
Она двойная. Как только кто-то ее зацепит, вот этот ее конец упадет с дерева. Не волнуйся, незваный гость ничего не заметит. А мы получим предупреждение.
– Где ты нашел эту леску?
Сёго слегка наклонил голову.
– На острове есть небольшой универмаг. Я хотел кое-чем обзавестись, а потому сразу же туда направился. Там я эту леску и нашел.
Сюя поразился. Конечно! Каким бы маленьким ни был этот остров, хотя бы один универсальный магазин здесь должен был быть. Но ему эта мысль почему-то в голову не пришла. Хотя, если вспомнить, что Сюя должен был заботиться о Норико, у него все равно не было никакой возможности бродить по округе.
Сёго сел напротив Сюи и Норико и начал разбирать один из рюкзаков – принадлежавший то ли Кёити, то ли Тацумити. Достав оттуда бутылку воды и несколько булочек, он спросил:
– Как насчет немного позавтракать?
По-прежнему обнимая свои колени, Сюя помотал головой. Аппетита у него не было и в помине.
– А в чем дело? Тебя тошнит из-за того, что ты убил Тацумити?
Сюя промолчал.
Тогда Сёго внимательно посмотрел ему в лицо.
– Не стоит так расстраиваться, – беспечно продолжил он. – Скажем так – здесь каждый кого-то убивает. Эта игра вроде турнира. Всего было сорок два… нет, сорок учеников. Если ты убьешь человек пять-шесть, то станешь победителем. Теперь уже, может статься, осталось человека четыре. Больше тебе не потребуется.
Сюя понимал, что он шутит. Однако именно потому, что Сёго шутил, тирада показалась ему еще более возмутительной. Сюя гневно взглянул на одноклассника.
Чувствуя, что Сюя разозлился, Сёго осадил назад.
– Извини, приятель, я просто пошутил.
– Значит, тебя тошнота не мучает? – враждебным тоном спросил Сюя. – Или ты уже до Кёити кого-то убил?
Сёго лишь пожал плечами.
– В этот раз – еще никого.
«Как-то странно он выразился», – подумал Сюя. Хотя он толком не понял, что именно было здесь такого странного. Сюя находился в замешательстве. Если Сёго и впрямь был крутым гопником, как утверждали слухи, тогда он уже мог попадать в такие переделки, какие Сюе даже не снились.
Сюя покачал головой и сменил тему.
– Знаешь, одной вещи я никак не пойму.
Сёго вопросительно поднял брови. Неприятный шрам над левой бровью тоже сместился.
– Чего ты не поймешь?
– Ну, староста… Кёити…
– Эй, постой. – Сёго покачал головой, прерывая Сюю. – Мне казалось, ты понял. У меня не было другого выхода. Хочешь сказать, я должен был позволить Кёити меня убить? Я не Иисус Христос, понятно? И меня нельзя воскресить, хотя я еще никогда не пробовал…
– Нет, я не об этом.
Сюе показалось, что Сёго опять пошутил. Неужели Сёго Кавада был таким шутником?
– Мне кажется, – продолжил он, – Кёити попытался меня застрелить, потому что он своими глазами увидел, как я убиваю… Тацумити. Ведь я его убил. А вышло так потому, что он на меня напал…
Сёго слегка кивнул.
– Значит, было вполне естественно, что Кёити попытался меня убить.
– Да. Возможно. Но я все равно…
– Постой. – Теперь уже Сюя перебил Сёго. – Я же говорю – я не об этом. Я о том, что Тацумити… Тацумити набросился на меня, хотя я ничего такого не делал. А кроме того, я был с Норико. Чего ради ему на нас нападать?
– Тацумити уже был к этому готов. Вот и все. Что тут непонятного?
– Ну да… теоретически… но я просто не могу понять. Как мог Тацумити…