Королевский выбор - страница 8



– Туда, где «Давид»?

– Кто такой Давид?

– Сесили! «Давид» работы Микеланджело.

– Ах, этот «Давид»!

Чарити позволила увлечь себя в сторону галереи, выводящей во внутренний дворик. Там, у балюстрады, уютно устроились Мария Фризон и Лидия Черутти. Все защебетали, расположились поудобнее, похвалили наряды друг друга и перешли к волнующей всех теме.

– Чарити, ты уже его видела?

– Нет. Отец сказал, что встреча назначена на приеме в палаццо Веккьо.

– О, так он будет здесь!

– Вероятно, – пожала плечами Чарити. – Ему очень нужно встретиться с моим отцом.

– Ах уж эти монархи, – хихикнула Лидия. – Мне кажется, эта история вечна: король, банкир, переговоры…

– В Англии это не так. – Чарити попробовала лимонад и осталась довольна. – Содержать короля – обязанность подданных.

– О, не будем о скучном, – обмахнулась веером Мария. – Я хочу увидеть принца. Немедленно.

– Тебе недостаточно короля? – Чарити посмотрела в сторону тронного возвышения. Людовик вяло принимал поздравления и казался не слишком здоровым. Ходили слухи, что плотью он слабоват и вряд ли долго протянет.

– Да кому вообще нужен король во Флоренции, – пожала плечами Сесили.

– Можно подумать, в этом принце есть что-то, чего нет в других монархах. – Лидия потрогала указательным пальчиком свою пухлую розовую нижнюю губку и вздохнула. – Хотя ходят слухи…

– О, слухи всегда ходят, – Мария томно закатила глаза. – Фасинадо, райский остров, где царит мир и покой, где правят справедливые короли, а подданные верны и благородны…

– Если принять во внимание, что творилось и творится в Европе, то Фасинадо действительно можно считать островом мира и покоя, – заметила Чарити. – Уже более тысячи лет там правит одна династия, Домингос. Там никогда не было войн, беспорядков или эпидемий. И, честно говоря, короли там правят, а не просто сидят на троне. И подданные – верно служат, а не рубят королям голову. До последнего времени у Фасинадо не было ни финансовых, ни политических проблем. Положение надежной гавани на пересечении торговых путей, неприступный форт, сильная армия, мудрый король…

– Судя по тому, что принц Рамиро приехал во Флоренцию, – по последнему пункту ты ошибаешься, Чарити. – Лидия подозвала лакея и потребовала еще лимонада.

– Я не имею права говорить о делах отца. Но мне Фасинадо действительно кажется чудесным местом – исходя из того, что я о нем слышала.

– Я бы сказала, сказочным. Мало кто из светских людей там бывал, местные не привечают бездельников. Иногда мне кажется, что время на Фасинадо остановилось еще тысячу лет назад. Чего только стоит их система наследования… – Мария тряхнула коротко подстриженными кудряшками, и Чарити в который уже раз позавидовала этой европейской моде. Конечно, совершенно не хочется думать о том, откуда она пошла, такая прическа, которую циничные французы называли «а-ля виктим», прическа жертвы, но преимущества стрижки перед длинными волосами в условиях теплого и даже жаркого климата были очевидны.

– Может быть, благодаря этой системе наследования династия Домингос так долго и продержалась, – заметила Чарити. – Гораздо разумнее выбирать королем достойнейшего из королевской фамилии, чем передавать власть по праву первородства.

– Говорят, там и женщина может наследовать, – округлила глаза Мария.

– Все отпрыски королевской семьи воспитываются одинаково, ведь любой или любая может стать монархом.