Королевство Четырёх Стихий - страница 17



– Разве вы знаете, что у меня пропал кот?

– Знаю. Простите, что я лезу не в свои дела, но ваш кот мне всегда был мил и мы так весело с ним проводили время. И вот сейчас я его зову тем языком, который он понимает. Надеюсь, он услышит меня и вернётся.

– Вы знали моего кота?

Мальчик сел на траву возле странного академика, который своей чудаковатостью и непосредственностью с первого же взгляда ему понравился.

– Конечно, знал. Простите, но в академии у меня нет друзей. Единственным моим другом был король – ваш покойный отец. Но его нет, и мне больше ничего не остаётся, как дружить с котом.

– А почему вы не дружите с академиками?

– Если бы вы знали, ваше Высочество, как хитры и неискренни они подчас бывают.

– Вы тоже это заметили?

– Да разве один я? Это заметил ещё ваш покойный отец. Он всегда просил меня не доверять им. Но, пожалуйста, не говорите никому о том, что я вам сказал, иначе меня выселят в Красный лес. Меня и так здесь многие не любят, считают меня странным стариком, который хранит верность мёртвому королю.

Мальчик растрогался, он даже не подозревал, что в его королевстве есть человек, который, кроме него и мудреца Клевера, помнил и продолжал любить короля, которого нет на этой земле уже много-много лет.

– Мне приятно, что в моём королевстве есть такой человек, как вы. А какая у вас должность?

– Ах, какая у меня сейчас должность? Я бывший путешественник, обходил много стран, повидал столько невероятных чудес! Да только поведать об этом некому. География – вот моя самая главная и большая любовь!

Котя опешил, он не мог поверить в такое совпадение.

– Вы любите географию?

– Ах, сынок, я не просто люблю географию, я не представляю жизни без неё.

Академик вдруг спохватился и, привстав, поклонился мальчику.

– Ой, простите, ваше Высочество, что проявил фамильярность и назвал вас сыном. Просто вы мне так же дороги, как и бывший король Август.

– Ничего, мне даже приятно. Меня так ещё никто не называл.

Академик вытер слёзы и обнял мальчика.

– Если вы позволите, я всегда буду рядом с вами, и никто не посмеет называть вас сиротинушкой.

– Разве меня так называют?

– Называют, ваше Высочество, называют, за глаза называют. Но… боюсь, я разговорился. Хочу просить вас: не говорите никому о нашей встрече, особенно мудрецу Клеверу. Он чуткий и преданный вашей семье друг, но меня он, так же, как и другие, никогда не понимал.

– Не беспокойтесь, господин…

– Простите, ваше Высочество, я не представился. Моё имя Велисарий.

– Господин Велисарий, чтобы вы сказали, если бы вас назначили моим учителем географии?

– Меня? Учителем географии? Я бы просто не поверил, что судьба, как, во времена правления короля Августа, ко мне снова благосклонна. Ах, зачем вы травите мне душу? Пожалуй, я пойду искать своего друга. Простите, что вызвал у вас смех. Впрочем, я к этому уже привык…

Он поднялся и пошёл по траве, в сторону фруктового сада, жалобно мяукая.

– Подождите, я совсем не смеюсь над вами. Даже наоборот, предлагаю место учителя географии, которое именно сегодня освободилось.

Академик остановился. Казалось, он не мог поверить в то, что сейчас услышал. Котя подбежал к нему и взял за руку:

– Я хочу, чтобы именно вы были моим учителем географии. Пожалуйста, соглашайтесь.

– Вы просите меня соглашаться?! Это я должен благодарить вас на коленях за то, что вы проявили ко мне такое сострадание и поверили в мой учёный ум, – он стал на колени, низко склонив голову к траве, возле ног Коти, – я оправдаю ваши надежды и научу вас всему, чему научили меня бескрайние просторы нашего мира.