Королевство моря и скал - страница 37



Я посмотрела на горы по обе стороны от нас.

– Это ловушка, Талин.

– Я знаю. Но, полагаю, не для нас.

– Почему ты так говоришь?

Талин мотнул головой влево. Мы двигались так быстро, что я едва успела разглядеть среди скал всадницу на серой лошади. Женщина держала арбалет, прижатый к плечу, но она собиралась стрелять не в нас.

Я рискнула оглянуться как раз в тот момент, когда она выпустила стрелу, попав в первого стражника Сирена.

– Кто они? – окликнула я Талина, который шел впереди меня теперь, когда дорога сузилась.

– Галетяне, надо думать.

– Почему они помогают нам?

– Я понятия не имею, но не подвергну это сомнению.

Появился еще один всадник, затем третий. Вскоре они заполнили дорогу позади нас. Я остановила Титанию и развернулась. Двое стражников лежали мертвыми на дороге. Я прищурилась, чтобы посмотреть, не появятся ли другие, но только один медленно вышел вперед.

Сирен сидел на черном как смоль коне, шерсть которого резко контрастировала с его бледной кожей и светлыми волосами. На Сирене были черные доспехи, а на его макушке – та темная металлическая корона, украшенная драгоценными камнями. Красные камни, казалось, слабо светились в лунном свете. Он выглядел крупнее, чем я помнила, его плечи теперь были шире, чем у брата, а на щеках и губах появился румянец.

Он не подойдет ближе. Это было совершенно очевидно. Со своего места я могла видеть разбросанных по горе галетян, одетых во все серое и сидящих на серых лошадях, чтобы сливаться с местностью. По меньшей мере, дюжина арбалетов была нацелена на Сирена.

Талин выехал вперед и исчез за поворотом тропы. Галетяне начали заполнять дорогу позади меня, пятясь назад, их луки все еще были нацелены в сердце Сирена. И все же он невозмутимо стоял у подножия горы, пристально глядя на меня и как бы говоря, что скоро мы с ним снова встретимся.

Титания фыркнула и топнула копытом, разрушая наваждение, и Сирен развернулся, оставив своих мертвых стражников гнить позади.

10

Галетские всадники молча окружили нашу группу, сопровождая нас остаток пути вверх по горе и вниз с другой стороны. Я с облегчением поняла, что этот путь вел не к началу горного хребта, а ко входу в широкую долину, простиравшуюся так далеко, насколько я могла увидеть, по крайней мере, в темноте. Галетяне напоминали призраков рядом с нами, они двигались абсолютно бесшумно из-за отсутствия у них какой-либо амуниции: ни уздечек, ни седел. Все мужчины и женщины были одеты одинаково, в серые туники и кожаные брюки. Но хотя было очевидно, что мы находились в их власти, они не держали свои арбалеты направленными на нас, и я чувствовала себя в большей безопасности, чем когда-либо. Даже Сирен не осмелился напасть на этих людей.

Мы гуськом двигались по обширной долине. Я могла различить в темноте очертания пасущихся лошадей. Позади нас, на вершине горы, стояла каменная крепость, но мы удалялись от нее. Прищурясь, я смогла разглядеть крошечные мерцающие огоньки, разбросанные далеко впереди нас. Судя по всему, это дома на склоне холма.

– Куда вы нас ведете? – не выдержав, спросил Талин.

– В постель, – сказала одна из женщин, ее тон был сухим, как выгоревшие на солнце рыбьи кости.

Талин кашлянул.

– Куда, прошу прощения?

Через секунду все всадники разразились смехом. Даже Оморес хихикнул.

Женщина ответила Талину, когда все угомонились.

– Вы остановитесь в доме на ночлег. Уже поздно, и все устали. Утром мы отвезем вас в крепость, чтобы вы встретились с нашим командующим.