Корона Мореев - страница 42
– Нашли только это, коммандер.
Велбос долго и внимательно разглядывал футляр, а затем взял его из рук рыцаря. Он рассматривал бархатную подушку под разными углами и наконец мрачно усмехнулся:
– По крайней мере, она здесь.
Зорас молча ожидал дальнейших распоряжений. Коммандер, раскрыв принесённый походный стул, сел на него и произнес:
– Зорас, оставь меня. Я жду тебя и Квинто через час. Ужин принести сюда.
Рыцарь молча покинул помещение. Оставшись один, коммандер с мрачным видом долго смотрел на тёмный проход в тупиковой стене. Наконец, бросив взгляд на носилки с раненым, он едва слышно пробормотал:
– Что же там случилось, Дугал? И, самое главное, что произошло здесь?
Дугал находился в забытьи после лекарств, которые дал ему доктор. Из леса принесли ворох еловых веток и переложили раненого на мягкую подстилку. Доктор Тростен, поужинав внизу, вернулся к своей вахте. Он потрогал голову Дугала и удовлетворенно констатировал:
– Жар спадает, коммандер Велбос. Надеюсь, ему скоро станет лучше.
Коммандер молча вышел во двор, чтобы самому проверить посты. В темнеющем небе на фоне заходящего солнца силуэты рыцарей на стенах выглядели зловеще и грозно. Во дворе развели большой костёр. Люди смеялись, что-то обсуждая, но при виде коммандера сразу замолкали. Он молча прошёлся по двору и, поднявшись на стену, долго стоял на ней, глядя на окрестности. Когда он спустился, к нему подошел и почтительно поклонился Зорас:
– Коммандер, ваш ужин готов.
Велбос, не проронив ни слова, направился к башне. Там по-прежнему находился доктор, который, заметив появление коммандера, молча поклонился. У завешенного тканью окна на походном столе поставили несколько серебряных блюд с незамысловатой едой – жареная оленина и овощной салат. Велбос сел и знаком пригласил присесть Зораса. Прожевав кусок мяса, он спросил:
– А где Квинто?
– Проверяет посты, коммандер.
Велбос снова знаком показал, что Зорас может присоединиться к ужину. Они молча ели оленину и салат. Коммандер задумчиво глядел перед собой. Зорас торопливо глотал пищу, готовый в любой момент подняться и исполнить приказ. Наконец он нарушил тишину:
– Коммандер, какие будут распоряжения на завтра?
– Это зависит от Дугала и того, что он расскажет.
Со двора донесся шум и крики. Зорас поднялся:
– Пойду посмотрю, что там. Наверное, снова дерутся.
Коммандер тоже поднялся и пошёл вместе с ним к лестнице. Во дворе те солдаты, кто не находился на стенах, встали кольцом вокруг двух дерущихся мужчин. Два здоровенных всадника без доспехов лупили друг друга пудовыми кулаками. Зорас вопросительно взглянул на коммандера, но тот лишь равнодушно пожал плечами и снова вернулся в башню. Зорас все же остановил драку, и бойцов разняли. В этот момент в ворота крепости заехала большая крытая повозка, запряжённая двумя крепкими меринами. На козлах сидел старик в старом, не раз латанном плаще неопределённого цвета. Длинные седые волосы рассыпались по плечам, скрывая лицо возницы. Он слез с козел и обратился к подошедшему Зорасу:
– Господин, приветствую вас! Я привёз Кого.
Зорас ответил:
– Хорошо. Жди распоряжений.
Он направился в башню и доложил Велбосу о прибытии повозки с фермы Ларка. Коммандер тут же поднялся на ноги и вышел во двор. Из повозки четверо мужчин вытащили сколоченный из толстых досок квадратный ящик, высотой доходивший коммандеру до плеча. В торце ящика находилась дверца с навесным замком. Старик приблизился к коммандеру и поклонился: