Корпорация «Бессмертие» (сборник) - страница 15
– Так вот к чему все это приводит, – заметил Блейн, наблюдая за мучающимися, но не теряющими оптимизма джунглями. – К постоянной замене.
– Разумеется, – подтвердил Орк, избегая философских рассуждений. – Хозяева клуба могут позволить себе это, принимая во внимание здешние цены. И все-таки это ненормально. Давай-ка я лучше расскажу тебе о песчаных растениях в Аризоне.
Блейн пил виски и следил, как растут, умирают и обновляются джунгли. Одновременно он слышал голос Орка:
«…прямо на раскаленной поверхности пустыни. Уверяю тебя. Наконец, нам удалось акклиматизировать фруктовые деревья и овощи к суровым условиям пустыни без увеличения водоснабжения, причем при таких затратах, что позволяют нам конкурировать с плодородными районами страны. Уверяю тебя, приятель, через пятьдесят лет само понятие „плодородие“ изменится. Возьми Марс, например…»
Они вышли из клуба и пошли к Таймс-сквер, заходя по дороге в бары. У Орка начало двоиться в глазах, но он уверенным голосом продолжал рассказывать об утраченном марсианском секрете выращивания растений на голом песке. «Придет день, – обещал он Блейну, – и мы узнаем, как им это удавалось без питательных растворов и фиксации влаги».
Блейн выпил так много, что его прежнее тело уже дважды потеряло бы сознание. Однако новое тело было в состоянии потреблять, казалось, неограниченное количество виски. Это было приятно – иметь тело, способное поглощать виски и не пьянеть. Нет, поспешно решил он, такое сомнительное достоинство не является достаточной компенсацией многих недостатков нынешнего тела.
Они пересекли пеструю, суматошную Таймс-сквер и вошли в бар на 44-й улице. Когда им подали заказанные коктейли, к ним подошел мужчина маленького роста в плаще и с бегающими глазками.
– Здорово, ребята, – произнес он нерешительно.
– Тебе чего, парень? – спросил Орк.
– Не хотите развлечься, ребята?
– Было бы неплохо, – ответил Орк, широко улыбаясь. – Вот только мы сами найдем, где развлечься, так что не утруждай себя.
На лице маленького мужчины появилась хитрая улыбка.
– То, что предлагаю я, вам не найти.
– Ну говори, малыш, – ободрил его Орк. – Что ты хочешь нам предложить?
– Видите ли, ребята, я могу… Черт! Копы!
Двое полицейских в синих мундирах вошли в бар, посмотрели по сторонам и вышли.
– Выкладывай, – сказал Блейн. – Что там у тебя?
– Зовите меня Джо, – произнес мужчина с заискивающей улыбкой. – Я ищу клиентов для игры в трансплант, ребята. Это самая лучшая и самая увлекательная игра в городе!
– Что это за трансплант, черт возьми? – с недоумением спросил Блейн.
Орк и Джо с удивлением уставились на него.
– Ну, дружище, не прими мои слова за оскорбление, но ты, по-видимому, действительно из какого-то медвежьего угла. Ты не слышал о транспланте? Провалиться мне на месте!
– Ну хорошо, я – неграмотная деревенщина, – проворчал Блейн, агрессивно приблизив свирепое, грубое, словно высеченное из гранита лицо к физиономии Джо. – Что такое трансплант?
– Не так громко, пожалуйста! – прошептал Джо, отодвигаясь от Блейна. – Успокойся, фермер, сейчас я все объясню. Трансплант – это новая игра, при которой участники меняются телами. Может быть, ты устал от жизни? Думаешь, что испытал все удовольствия? Не торопись с выводами, пока не попробовал трансплант. Видишь ли, фермер, знающие люди утверждают, что обычный секс – это слишком скучно. Пойми меня правильно, он хорош для птичек, пчелок, зверей и прочих существ, у которых мало воображения. Он все еще волнует их простые звериные сердца, и можем ли мы винить их в этом? Да и для размножения секс остается главным и лучшим средством. Но если хочешь получить настоящее удовольствие, попробуй трансплант.