Корпоративная социальная ответственность и социальное развитие предприятий - страница 2
В современном континентальном праве понятие корпорации отличается от англосаксонского. В него включаются специфические для континентальной правовой системы юридические конструкции, например товарищества, государственные учреждения. В то же время отсутствуют характерные для англосаксонского права юридические лица (государственные органы, занимающиеся управленческой деятельностью)[1].
Действующее российское законодательство дает понятие юридического лица (ч. 1 ст. 48 ГК РФ). Проводится классификация на корпоративные и унитарные юридические лица, а также на коммерческие и некоммерческие организации. Дается определение корпорации. Понятия предприятия и организации в ГК РФ не определяются. Для юридических лиц предлагается закрытый перечень организационно-правовых форм.
Федеральным законом от 05.05.2014 № 99-ФЗ «О внесении изменений в главу 4 части первой Гражданского кодекса Российской Федерации и о признании утратившими силу отдельных положений законодательных актов Российской Федерации» в Гражданский кодекс РФ введена статья 651 «Корпоративные и унитарные юридические лица».
В соответствии с п. 1 указанной статьи корпоративными юридическими лицами (корпорациями) являются те юридические лица, учредители (участники) которых обладают правом участия (членства) в них и формируют их высший орган. Это хозяйственные товарищества и общества, крестьянские (фермерские) хозяйства, хозяйственные партнерства, производственные и потребительские кооперативы, общественные организации, ассоциации (союзы), товарищества собственников недвижимости, казачьи общества, внесенные в государственный реестр казачьих обществ Российской Федерации, а также общины коренных малочисленных народов Российской Федерации.
Интересно китайское определение корпорации. Корпорация по-китайски 团体 – (туаньти). Перевести это слово можно также как «коллектив, организация, общество, группа, клан, команда». Его использование гораздо шире, чем европейское слово «корпорация». То есть можно сказать, что в китайском языке отдельного слова «корпорация» нет, а его значение присутствует в слове «коллектив».
Первый иероглиф 团 (туань) уже внешне передает свое значение. Он похож на что-то окруженное, что-то находящееся внутри. Состоит он из двух частей – внешнего квадрата, означающего окружение, и того, что внутри, означающего «концентрацию, сосредоточение». Основное значение – «коллектив, организация, бригада, группа». Он может также означать «сплачивать, собирать, стоять во главе».
Второй иероглиф 体 (ти) состоит из двух частей – «кость + ритуал» (в упрощенном варианте – «человек + основа»). Он означает «тело, комплекс, структура, организация, система, состав, устройство, режим, порядок».
Соединив эти два понятия получаем «группа + структура» или «организация + система».
Данное слово в чисто экономическом смысле в китайском языке употребляется редко. Обычно под ним понимается любое объединение[2].
Таким образом, организация, предприятие, акционерное общество, фирма, компания, корпорация могут рассматриваться в рыночной экономике как однопорядковые субъекты хозяйственной деятельности.
1.2. Понятие «социальное»
В самом общем виде понятие «социальное» можно определить как область или сферу реальности, определяемую человеческими взаимодействиями. По мнению ряда исследователей, понятие «социальное» имеет четыре основных значения.