Кошачий секрет - страница 5
Нет-нет-нет, я против! К тому же я сегодня уже что-то слышал о переезде… Точно! Билле рассказывала Фипсу про новую одноклассницу, которой пришлось переехать из-за нового друга её матери. Как же его зовут?.. А, вспомнил! Том! Кая боится его, а значит, ей нужно помочь. Это дело как раз для нашей команды по спасению детей!
Нужно срочно бежать к Сникерсу и рассказать ему про Каю. И про планы Торстена переехать в другой город. Мы созовём кошачье собрание и подумаем, как помочь Кае, а ещё Билле, Фипсу и Доре. Я уверен, что они, так же как и я, не хотят уезжать из Гамбурга.
Гафф-гафф!
Глава 4
Высокие горы – какой ужас!
– Значит, Мюнхен, – задумчиво проговорил Сникерс и замолчал. Он лежал в бельевой корзине фрау Кнакманн, старушки с третьего этажа. Вряд ли бы она обрадовалась, узнай, что Сникерс решил поспать на её чистом белье, которое она только что сняла с верёвки. Но такой уж он, наш Сникерс. Этот толстый рыжий кот чувствует себя хозяином сада. Поначалу он даже не мог смириться с тем, что я поселился в доме, и всячески давал мне понять, что это его территория. Однако со временем он понял, что от меня ему не отделаться. После нашего первого совместного приключения, когда мы разоблачили подлого ненавистника детей и кошек, мне даже стало казаться, что я ему нравлюсь. Конечно, толстяк никогда бы не признался в этом, потому что изображал из себя крутого. Но я-то знаю, какой он на самом деле: грозный снаружи, добрый внутри.
Впрочем, сейчас меня заботило другое: где находится этот самый Мюнхен? И почему Сникерс молчит и ничего мне не говорит?
– Эй, ты что-нибудь знаешь о Мюнхене? – допытывался я.
– А как же! – мяукнул Сникерс и снова замолчал.
Грр, гафф! Почему мне приходится вытягивать из него каждое слово?!
– Ну, и что там?
– Там холмы. А вокруг него даже горы.
– Горы? – повторил я, ничего не понимая.
– Да, горы. Здесь у нас равнина, а там – горы.
– Я-а-асно. – Очевидно, я сказал это не очень уверенно, потому что на этот раз Сникерс вздохнул и всё подробно мне объяснил:
– Итак, слушай, глупая такса. Мы живём в Гамбурге. Он находится в Северной Германии. Здесь вообще нет гор. Надеюсь, ты знаешь, что это такое?
– Э-э… в общем, да, приблизительно… ну-у, почти… но если честно – нет, не знаю, – признался я.
Сникерс покачал головой и пробормотал что-то вроде: «С ума сойти, он не знает, что такое горы!»
– Я ведь ещё щенок, – стал оправдываться я. – Кроме дома моего бывшего хозяина и здешней квартиры семьи Швенке, я ещё нигде не был. Откуда я мог узнать, что такое горы?
– Тоже верно, – согласился Сникерс. – Тогда я попробую объяснить тебе. Гора – это возвышенность, поднимающаяся над землёй. Она может быть выше многоэтажного дома! Ты знаешь храм Святого Иоанна?
– А, такую высокую коричневую башню, с которой иногда доносятся ужасные звуки? Такое громкое звяканье, что у меня уши отваливаются?
Сникерс кивнул:
– Точно. Так вот эта башня просто крошечная по сравнению с некоторыми горами. Горы рядом с Мюнхеном такие высокие, что, чтобы подняться на них, уйдёт целый день. А на некоторые из них и вовсе не взобраться. Они такие крутые, что туда просто нет дороги.
Я вытаращил глаза, потрясённый услышанным:
– И как же они возникли, такие высокие?
Сникерс пошевелил хвостом и задумался:
– Ну, когда-то земля была подвижная и в некоторых местах, возможно, смялась.
Я не верил своим ушам. Земля – и вдруг смялась?!