Читать онлайн Анна Бэй - Костяной Венец
Глава 1. Рейд в «Карнавал» или знакомства бывают и приятней.
Штормовой ветер сорвал широкополую походную шляпу с головы Виктора и унёс прочь.
– Без шансов, ваше высокородие. – сержант едва успел вскинуть руку, чтобы схватить воздух в том месте, где секунду назад пролетала шляпа. Отчего-то смутился и съёжился.
– Леший с ней. – безразлично отозвался Виктор, которого интересовала лишь темень леса – непроглядная, пугающая.
Сержант не комментировал, хотя вылазка ему была поперёк горла. Ещё бы! В такую погоду разве что самоубийцы ходят, да тем более навстречу шторму. Но Тефлисс словно бури и не замечал, или же замечал и нарочно выгадывал именно такую обстановку. Однако в любом случае своими догадками и планами не делился, даже цель не обозначил, лишь брякнул:
– Будь начеку.
– А чего ищем-то?
– Лагерь.
– Да с дуба рухнуть! – осмелился на хамство подчинённый, – Ну какой лагерь в такой шторм?! Ни палатка, ни даже землянка не вывезет.
– Угу. – Тефлисс наверняка не слушал, лишь крутил задумчивой головой, по которой метались чёрные отросшие пряди волос. Сержант хмурился и дрожал от злости и пронизывающего ветра, но зарёкся молчать, чтобы не лишиться жалования или, хуже того, должности.
Служить в третьем отделении канцелярии его императорского величества – это подарок судьбы. Областная и городская жандармерия – несерьёзно, первое отделение канцелярии ликвидировано давним указом, второе – отличный вариант. Третье – мечта, полная романтики, приключений, чести и профессионализма. Начальник строгий, но понимающий. Говорит, что он машина империи, но на деле совсем не так – душа-человек, а в остроте ума первый, хоть по скромности и старается не светиться. Но знают служивые: Виктор Тефлисс – непрост, как бы старательно ни пытался за простого сойти.
Тому в подтверждение пять лет его триумфа по карьерной лестнице: от безродного унтер-офицера до полковника!
Тефлисс замер и насторожился, хмуря густые брови. Мигом схватил песчинку, прилетевшую с порывистым ветром, раскрыл ладонь, а там…
Техножук! Невероятное изобретение техномагов: устройство слежения со встроенной (каким-то чудом) памятью! Неживая безделушка, но такая исполнительная, таких ещё и в производстве-то нет – одни слухи о них.
– Ваше высокородие… техножук?
– Молчи об этом, сделай одолжение.
– Но как вы его достали?
– Имею счастье быть в приятелях с одарёнными людьми.
– Но ведь управляют такими штуками только техномаги! – не унимался военный, – Вы техномаг?
Тефлисс медленно втянул воздух и нехотя изрёк:
– В каком-то там поколении да, спящий ген. Утверждают, что если ген заснул и не проявился через два поколения, то это равно смерти. Но вот видишь, как проявляется: ничего я изобрести не могу, но изобретения настоящих техномагов меня откровенно любят! – он улыбнулся жучку мимолётно, но нежно, а потом взглянул сквозь деревья целеустремлённо и со страстью.
Полчаса пути и в овраге мелькнули телеги.
Сержант чуть не выругался в голос, но ветка вовремя хлестнула по лицу, сбивая порыв.
– Ваше высокородие, но это же бродячий цирк! Нелегальный! Да как же… как же вы это вычислили?
– «Карнавал», – поправил Виктор, педантично поправляя тёплый воротник пальто, – Уж не без труда, разумеется. Моя двенадцатая попытка. – не стал вдаваться в подробности, хотя в голове сразу всплыли бесконечные попытки сыскать именно этот цыганский табор. Уж сколько других он в этой слежке буквально достал из-под земли – цыгане мастера играть в прятки! И все те встречи с предводителями цыган несли цепь разочарований и открытий, пока тонкий расчёт Пути не вывел на «Карнавал».
– Да как же они посмели по империи ездить вот так?
– Риск у них в крови. С алчностью и фееричной ловкостью это гремучий коктейль. – невесело ответил Виктор и туже перетянул шарф, разметавшийся ветром, – Жди-ка ты меня здесь. И без самодеятельности, никакого геройства и дури, задача ясна?
– Но как же, ваше высокородие?! Вы что туда один пойдёте? И никакого захвата?
– У меня своя миссия. И она явно не связана с арестом, иначе бы не брал с собой любопытного сержанта, а взял бы полк. И всё равно это не дало бы результатов. – без дальнейших объяснений, Виктор шагнул за кусты и решительно двинулся к табору.
Он не раз видел, как живут цыгане, но в этом таборе было что-то особенное – самоуверенность на гране абсурда. А ещё древний непередаваемый колорит, не поддавшийся изменениям, которые навязывал мир. Другие представители этого народа подстраивались под время, но Карнавал будто был кусочком государства внутри государства – в этой гнетущей атмосфере всё говорило, что Виктор чужой от макушки до пяток.
Погода дала Виктору преимущество, некоторый эффект неожиданности, его всё равно довольно быстро вычислили и выставили оружие.
Но Виктор шаг не сбавлял, лишь предупредительно поднял руки, выражая мирные намерения. Догадаться, кто в охране цыганского табора главный, не составило труда, поэтому непрошеный гость быстро установил визуальный контакт:
– Я при табельном оружии, но готов по доброй воле его временно сдать вам на хранение. – добродушно оповестил он и осторожно распахнул пальто, демонстрируя кобуру с револьвером. Его орудие произвело должный эффект – начищенное до блеска, оно не выглядело таким же дружелюбным, как его хозяин. И виды видало – это сразу читалось по вытертой дублёной коже на рукояти.
Вообще, Виктор сильно изменился за шесть лет императорской службы. Появилась в нём непоколебимая уверенность, продуманность до мельчайшей детали, риск. А ещё он производил впечатление человека, который уж точно слов на ветер не бросает.
Предводитель табора же неплохо разбирался в людях и двинулся навстречу незваному гостю с напускным пренебрежением, вульгарностью в каждом жесте. Густая борода и обилие мускулов вроде и создавали общую картинку бывалого главы, вот только Виктор без труда определил его, как едва ли своего ровесника.
– Имперская подлиза в наших краях. – протянул глава, предоставляя подданным паузу после своей реплики. Смешок прошёл по рядам цыган, но скорее вымученный, – И как же угораздило явиться одному? Если для переговоров, то послал бы служку.
Виктор нервно потёр переносицу:
– В наших краях, а не в ваших. Вы кочевники без фактического места жительства. – поправил он и добавил, – Ничего личного. – пожал плечами в примирении, – К чему все эти третьи лица? Пошли я служку – тот бы говорил со служкой, не по статусу ему главу табора от дел отвлекать. – отчеканил он, – А я по делу. Не по велению императора, а по разведывательной миссии.
– И я должен в это поверить?
– Ваше право. – разговор как-то зашёл не в те вибрации, потому Виктор тут же задействовал железобетонный аргумент, – На правах гостя, прошу тёплый приём и обстоятельный разговор. Традиции цыган всё так же крепки, или в этом таборе всё шиворот навыворот?
Глава смерил Виктора презрительным взглядом, и всё же кивнул своим людям проводить гостя в шатёр, по пути уточнив:
– И что, совсем один пришёл?
– Да нет же, там к востоку один сержант в кустах. Вы уж его, прошу, сильно не пугайте, он и так нервный попался. – было брошено спокойно, как если бы Виктор был абсолютно уверен, что выберется из опасного приключения живым и здоровым.
Когда мужчины зашли в тёплый шатёр, в глаза бросилась сутулая немолодая женщина с глубокой морщиной между бровями. Волосы струились по её сгорбленной спине чёрным с лёгкой проседью ручьём, но отчего-то завораживали. Колкие густо обведённые смолью глаза смерили гостя убивающим взглядом, крылья носа раздулись в пренебрежении. Женщина, может, и была красива, но характер сыграл с этим даром злую шутку и обезобразил её лицо.
– Ваша маменька? – поинтересовался Виктор, встретив злой взгляд с раздражающим спокойствием.
– Могла бы ею стать. – хмыкнул глава и отчего-то заискивающе словил глазами женщину, – Моя названная мать, Найла. – представил он с уважением и перевёл взгляд к Виктору, но тот среагировал быстрее:
– Виктор Тефлисс. Начальник третьего отделения канцелярии Его Императорского Величества. А ты, очевидно, цыганский «король» Баншер Джавади, много слышал.
И Баншеру польстился наличию слухов о своей персоне, настолько, что упустил личное «ты», которое почти незаметно, но поставило Виктора с цыганским королём вровень. Он вообще, по наблюдениям Виктора, был одержим своей персоной до нездоровых проявлений. Пафосный, демонстративный и невыносимо зависимый от реакции публики. Даже одевался с вызовом и церемонно: массивная накидка с густым меховым воротником, сцепленная золотой цепью до боли напоминала королевскую мантию, отвороты сапог пестрили росписью, сложной отделкой и вкраплениями бирюзы, а вышивка по манжетам легко сошла бы за произведение искусства. Вплетённые в бороду камни и драгоценности тоже привлекали внимание, как если бы Баншер каждую минуту своей жизни пребывал в яркой роли на сцене цирка.
– И что тебе надо, Виктор Тефлисс? – Баншер то и дело поправлял безупречную бороду, будто до смерти боясь, что один из волосков выбьется из общей композиции.
– Ищу кое-кого. – Виктор достал из кармана трубку, уплотнил в ней табак и чиркнул спичкой. Его внимательные глаза вроде бесцельно блуждали по шатру, но в то же время неустанно подмечали реакции собеседников, в особенности женщины по имени Найла, – Из ваших. Эльзу Эйс.
От этого имени Найла дёрнулась, будто ужаленная, но сдержала свой порыв вскочить на ноги. Тем не менее теперь её глаза въедались с целью вытрясти душу. Она зашипела:
– Что тебе надо от Эльзы Эйс?
Виктора же такая реакция забавляла, хоть он и старался сохранять напускное безразличие. А ещё нарочно тянул с ответом, доводя до бешенства: блаженно потягивал ароматное марево из трубки:
– Эльза – знаменитая в своих кругах авантюристка и преступница, что здесь ещё добавить? – он выпустил кольцо дыма, – А вы как-то по-матерински переживаете, да?
Наверняка он не знал, лишь верил догадкам, которые имели обыкновение на ходу подтверждаться. Правда чаще всего Тефлисс не сомневался, не волновался и вообще холодел к ситуации, теперь же сердце его стучало учащённо и горячо, обнажая неравнодушие.
– Найла мать Эльзы. – отрезал Джавади жёстко, – И мы сами ищем эту мерзавку.
Виктор медленно перевёл взгляд на Баншера, состыковывая все факты.
Он уже понимал степень родства Баншера к Эльзе, а затем пришла чёткая хронология трагических событий её жизни. И участия в них цыганского главаря.
Но хладнокровие потерять легко, как и пользу от коридора вероятностей, который Виктор так долго выстраивал ради этих бесценных минут. Эмоции – плохой советчик, потому он собрался с мыслями и отыграл свою роль исправно:
– Если б я скрывал преступника, то тоже сказал нечто подобное.– теперь он заговорил как глава сыска, будто не он находится во враждебной обстановке на правах пленника, а цыганский король и Найла у него на допросе.
– Какой резон скрывать эту мразь? – подала голос женщина.
– Вы мать, уж наверно там что-то типа чувств, неравнодушных сердец и прочей сентиментальной брехни. Вы мне скажите. – Виктор внимательно наблюдал за женщиной, бросая слова так легко и невозмутимо, будто сантименты действительно не стоили и грамма табака.
– Ах, чувства! – хрипло засмеялась Найла и выудила из шали трубку в три раза превосходящую по размерам трубку Тефлисса. Отточенные движения трясущихся рук выдали подозрительную ловкость, – Стерва, а не дочь. Вот все мои чувства! Найду – прибью и волосы выдеру. Но прежде она выполнит то, что обещано.