Кот, который нюхал клей (сборник) - страница 14



После того как Полли поблагодарила его за ужин и пожелала ему спокойной ночи, Квиллер усомнился в причине ее раннего ухода. Во всяком случае, это не Коко выпроводил ее из дома, как он не раз поступал со многими посетительницами. Добрый знак!

Квиллер убирал грязные тарелки и наводил в кухне порядок, когда миссис Кобб вернулась со свидания, сияющая и счастливая.

– О, вам не нужно делать этого, мистер К., – сказала она.

– Ничего. Спасибо за прекрасный стол. Как прошел ваш вечер?

– Мы отправились в «Старую мельницу». Кормят там сейчас гораздо лучше. Я ела превосходную фаршированную форель в винном соусе. Герб заказал бифштекс «Дайн», но ему не понравился соус.

«Это чучело, – усмехнулся Квиллер, – предпочло бы кетчуп». Миссис Кобб он сказал:

– Миссис Дункан рассказывала мне о добровольных пожарных. Флагшток не пожарный?

– Да, ему не раз приходилось выносить детей из горящего дома, спасать скот…

«Правда ли это?» – засомневался Квиллер.

– В следующий раз, как встретитесь с ним, пригласите его к нам на стаканчик, – предложил он. – Я бы хотел знать, что представляет собой пожарная команда такого маленького городка.

– О, спасибо, мистер К.! Он будет очень рад. Он думает, что вы не любите его, потому что однажды его привлекли к суду.

– Я ничего не имею против него самого. Просто на меня напала его собака, которая, по закону, должна бы сидеть на цепи. Если он вам нравится, миссис Кобб, я уверен, что он хороший человек.

Когда Квиллер запирал дверь на ночь, зазвонил телефон. Это был Джуниор Гудвинтер, который возбужденно закричал:

– Она едет! Она прилетает сюда завтра!

– Кто едет?

– Фотокорреспондентка, та, что я встретил в пресс-клубе. Она говорит, «Прибой» собирается печатать подборку новостей за неделю! Она хочет сделать фоторепортаж.

– Ты сказал ей… об отце?

– Она пообещала, что сделает репортаж-хронику. Я должен встретить ее в аэропорту завтра утром. Мы собираемся поохотиться кое за кем из «Старой гвардии». Они, бывало, помогали нам с «Пустячком». Понимаешь, что из этого можно извлечь? Я помещу Пикакс на карту! Мы возродим «Пустячок», если получим массовую подписку.

«Странные творятся дела», – подумал Квиллер.

– Позвони мне завтра вечером после «охоты». Дай знать, как она идет. Удачи!

Как только он положил телефонную трубку, послышался тихий звук, – очевидно, еще одна книга упала на бухарский ковер. Коко сидел на полке с Шекспиром и очень гордился собой.

Квиллер поднял книгу и разровнял помятые страницы. Это опять был «Гамлет». В глаза ему бросилась строка из первой сцены: Уж пробило двенадцать, пора тебе в постель.

Обращаясь к коту, он сказал:

– Ты можешь считать себя очень умным, но пора кончать с этим безобразием! Книги напечатаны на прекрасной индийской бумаге, они не выдержат такого обращения.

– Ик, ик, ик, – сказал Коко, отчаянно зевая.

Три

Вторник, двенадцатое ноября


«Снегопад в течение всего дня, затем понижение температуры и северо-восточный ветер», – передали синоптики, и мистер О’Делл навощил лопаты для расчистки снега и проверил зажигание своего снегоочистителя.

После удачного дебюта свиных ливерных колбасок Квиллер собрался позавтракать в «Старой мельнице», чтобы разгадать тайну, беспокоившую его.

Кто этот шеф-повар, автор ливерных колбасок, так понравившихся котам?

Как его зовут?

Откуда он?

Есть ли у него рекомендательные письма и какие именно?

Почему их никто не видел?