Коты - оборотни и другие неудачники. - страница 11



Вообще-то история с несостоявшимся браком между Ликой и Наследным принцем Империи подтвердила подозрение девушки о том что в подобных случаях важен не дух а буква закона. И при желании можно было бы вообразить, что телохранители Баронессы могли бы разделаться с тем же Роном без личного участия. При этом не нарушая слово Оборотня, данное Баронессой. Например выкопать в середине комнаты глубокую яму , поместить в центр заостренный кол и замаскировать яму ветками и листьями. Рон проваливается в яму и финита ля комедия. И вроде бы Пьер и Билли при этом не при делах. Успокоила себя Лика тем, что вряд ли у телохранителей Баронессы что-нибудь получится, поскольку наличие подвала под полом помещения не позволит выкопать яму. К тому же могут возникнуть трудности с поиском лопат и веток

Поэтому Лика немного подумав скомандовала: «Рон, развяжи этих клоунов. И подай нам с Баронессой чай»

- Шеф, чай обычный или особенный? - невозмутимо поинтересовался юноша.

5. Глава третья. Порядок бьет класс

Глава третья. Порядок бьет класс

В которой героиня осуждает интеллектуальные пристрастия Дэна, путает между собой мужчин и приходит в восторг от шляпы со страусиными перьями, а в конце-концов пытается проявить талант торговца и реализует свою голубую мечту недели

Надо сказать, что Лику тревожила увлеченность Рона классической детективной литературой прошлого века. И нет, чтобы юноша выбрал в качестве объекта для подражания того же Пуаро, на худой конец мисс Марпл. И не важно, что она женщина. В наше просвещенно толерантное время это не может стать преградой для одаренного молодого человека. Опять же, вышеуказанные персонажи могли бы принести пользу Детективному агентству «Рыжая кошка» по основному профилю работы. Так нет же. Рон выбрал в качестве своего аватара ни мало ни много, а Берримора — дворецкого сэра Генри из «Собака Баскервиле». В принципе, к этой слабости своего младшего партнера по бизнесу Лика могла бы отнестись снисходительно. Только вот девушку до ужаса пугала мысль, что однажды проснувшись и приступив к завтраку она обнаружит на столе тарелку с кашей-размазней зеленовато-желтого цвета, напоминающей сопли и услышит сказанное Роном твердым непререкаемым тоном, побуждающим к немедленному принятию пищи: «Овсянка, Сэр».

Если вынести эту проблему за скобки, то надо признаться, что слова Рона: « Шеф, к вам посетители. Дама в черном и сопровождающие ее лица. Прикажите впустить?» - прозвучали в меру торжественно, придавая окружающей обстановке этакий налет аристократизма.

Впрочем, судя по всему, на троицу, которая не стала ожидать разрешения на то чтобы войти, слова Дена не произвели ни малейшего впечатления.

Посетители представляли из себя колоритное зрелище. Сопровождающие являли собой два тела, одно шкафообразных кондиций невысокого роста, шире себя в плечах, второе худое и длинное. Вошедшие на первый взгляд походили друг на друга настолько, что Лика на миг предположила, что это близнецы братья. Не будь первый из них облачен в клетчатые брюки на лямках и пеструю рубашку гавайку ядовито желтой расцветки, а второй в строгий черный фрачный костюм - Лика видела такой у одного своего одноклассника, который профессионально занимался бальными танцами - и ослепительной белизны накрахмаленную рубашку, девушка могла бы их невзначай перепутать.

Для ясности она решила назвать визитеров Первым и Вторым. Более детальный осмотр - на второй взгляд- позволил выявить дополнительные различия. Так на голове Первого красовалась кепка, а на лице произрастала коротенькая щетка рыжих усов. Зато Второй был обладателем высокого цилиндра и треснувшего пенсне на цепочке.