Коваларис. Там, где пропадают всадники - страница 4



– Сегодня нужно будет навести порядок в книжном шкафу, – сменила тему она.

– С радостью помогу тебе, – с улыбкой ответила я, любившая читать и переставлять книги с места на место, стирать с них пыль.


После завтрака мы занялись делом. У тети была чуть ли ни целая библиотека. Огромное количество книг. Конечно, большая часть из них классического жанра. Зарубежная и русская классика. Но встречались и детские сказки, а также старые книги по кулинарии.

Все книги размещены на пяти полках книжного шкафа. Очень плотно примыкая друг к другу, они стояли в два ряда, друг за другом. Поэтому я никогда и не интересовалась, какие произведения есть у тети во втором, заднем ряду. Потому что, если их вытащить, то поставить обратно будет довольно трудно. Но все-таки мне представилась такая возможность.

Перед нами стояла задача перебрать все книги и ненужные отдать в деревенскую библиотеку. Много места занимали детские сказки и ненужная публицистика.

Я бы продолжила перебирать детские книги без остановки, если бы в руки не попала сказка «Сивка-Бурка». На обложке книги изображен белый конь с огненно-рыжей гривой. Он точь-в-точь походил на того мистического жеребца, которого я видела ночью!

– Теть, скажи, а ты видела такого коня у нас в окрестностях? – спросила я, указывая пальцем на картинку.

В ответ я получила лишь долгий удивленный взгляд в свою сторону.

– В нашем поселке вообще нет лошадей, последний конь был продан в соседний хутор десять лет назад. Но почему ты спрашиваешь?

– Я видела вчера коня в поле! – вырвалось у меня. Дура! Надо было молчать. – Это он вытаптывает пшеницу! И он выглядит точно так же, как на этой картинке!

Насмешливый взгляд родственницы сменился на недоброжелательный. Брови нахмурились, на лбу выступили морщины. Что-то сильно рассердило тетю.

– Катерина, ты уже взрослая девочка! – грубым голосом сказала тетя Надя. Она очень редко так разговаривала со мной. – Пора научиться различать сказки и реальность! Не думала я, что услышу от тебя, умной девочки, такую чушь!

– Почему ты кричишь на меня?! – возразила я. – Говорю лишь то, что видела. Это правда! У того коня была огненная грива! Он чуть не поджег все поле!

– Вранье! – воскликнула она. Почти никогда тетя Надя так не кричала. – Уйди отсюда, без тебя закончу!

Незаметно вытерев слезу со щеки, я схватила книгу о волшебном коне и скрылась в своей комнате. Не понимаю, почему она так рассердилась на меня. Что ее так затронуло? Только лишь отсутствие реальности в данной ситуации? Однако допытываться я не стала.


Сказку я прочитала быстро. Да и с детских лет ее помню хорошо. Даже не знала, что думать по этому поводу. Выглядел на картинке конь точно так же, каким был тот, в поле! Правда, в сказке не было ни одного упоминания об огненной гриве. Возможно, тетя права. Может, мне правда привиделось это?

На улице уже вечерело, солнце скрылось за горизонтом. Я вышла из дома и направилась к тому самому месту, где все произошло, чтобы не мучить себя догадками. Если я действительно не сумасшедшая, то должно там быть что-то, что оставил после себя конь. Клочок гривы или следы копыт хотя бы.

Надежды оправдались. На земле виднелись следы копыт, но необычные. Словно, когда конь наступал на колосья, они превращались в пепел. Такие выжженные следы на земле стелились тропой вплоть до соседского дома, самого крайнего в деревне.

Я шла по следам, даже не понимая, для чего это делаю. Они заворачивали в поле и вели за дома, в сторону высоких холмов. Я была маленькой, когда последний раз поднималась туда, чтобы посмотреть на деревню с высоты.