Коварная магия - страница 23
– Мы не вместе, Исаак! Я ни с кем…
– Не делай этого. Все могло бы быть намного лучше. Мы идеально подходим друг другу, все мы. Это может перерасти в нечто большее, нежели простые встречи и секс, – сказал Исаак с мольбой в глазах. – Подумай об этом. Твои силы в сочетании с моими? Нас было бы не остановить.
Почему он так старается, чтобы мы были вместе?
Мерзкое чувство поползло вверх по ее позвоночнику, силы бушевали. Эллия видела сходство между Исааком и ее родителями. Их жажда власти была такой же, как нужда, которую он проявил прошлой ночью. То же самое желание светилось в его глазах прямо сейчас. Девушка искала взглядом Билли, поскольку подавлять магию становилось все труднее. И так как фамильяра было не видно, Эллия подумала о мужчине из сна. Он обещал ей столь многое: свободу от страхов и магию, которую она сможет использовать со спокойной душой.
– Нет.
Парень снова потянулся к ней, и на этот раз Эллия не смогла подавить волну разрушения, взорвавшуюся вокруг них. Исаак упал на пол, а сила девушки продолжала бушевать.
– Заза! – крикнул дядя откуда-то сзади.
Нет! Почему он здесь?
Каждая стеклянная ваза разбилась, все рамы для картин разлетелись вдребезги и упали на пол. Эллия зарыдала, когда магия покинула ее тело. Что-то с хрустом врезалось в стену, и, когда девушка медленно повернула голову, пытаясь контролировать хоть какую-то часть себя, она увидела своего дядю, растянувшегося на земле. Кровь медленно сочилась из его головы.
Все с визгом остановилось, а потом резко пришло в движение. Люк и Эйден вышли из комнаты для гостей, а Билли рычала на Исаака, пока тот не выбежал из дома. Эллия упала на колени рядом с дядей, притянув его в объятия, и попыталась разбудить.
– Эль, ему нужен целитель, – сказал Люк, приблизившись к ней сзади.
– Я не хотела. – Ее слова прозвучали как рыдание.
Всю свою жизнь Эллия практиковала самоконтроль. Она несколько раз использовала магию, чтобы над кем-то поиздеваться, но никогда прежде не причиняла физического вреда.
– Я знаю. – Люк наклонился и нежно коснулся ее макушки. – Эйден пошел за машиной. Отвезем твоего дядю к целителю.
Лечебный центр находился в нескольких минутах езды от исторического района, в котором жила Эллия. Каждая часть этого здания должна была быть мягкой и удобной: начиная с кресел с высокими спинками и заканчивая нежно-голубыми украшениями. Это должно было больше походить на дом, нежели на больницу, но Эллия не чувствовала себя комфортно, пока мерила шагами коридор возле палаты своего дяди. Она не почувствовала облегчения, когда целитель сказал, что с ним все в порядке, – ее сердце лишь слегка успокоилось, когда девушку пустили в палату.
Дядя сидел на маленькой кровати, его поддерживали несколько подушек. Девушка не заслужила улыбку, скользнувшую по лицу мужчины, когда она бросилась в его объятия.
– Мне так жаль, – плакала она в теплое одеяло, укрывавшее его колени.
– За, я в порядке. – Дядя обхватил ладонями ее щеки, нежно заставив Эллию посмотреть ему в глаза. – Это был несчастный случай.
– Этого не должно было произойти.
– Ну, это произошло, и слезы ничего не исправят. – Голос был твердым и строгим, когда он изучал ее лицо.
Дядя полностью исцелился. Рана, которую он получил, ударившись о стену, затянулась. Эта мысль сдавила грудь Эллии, а из глаз брызнули слезы.
– Мне так жаль, – прошептала она.
– Это я уже слышал. – Он похлопал по кровати рядом с собой. – Присаживайся и расскажи, что случилось.