Ковбои Карлы - страница 15



«Поужинаешь со мной сегодня вечером?»

Карла остолбенела. «Ну, я…», она взглянула в сторону полок с товаром и увидела ослепительного красавца, который, не отрываясь, смотрел не неё. На долю секунды ей показалось, что Мэтт хочет заговорить с ней, но в этот момент он отвернулся. Ах так! Отлично! Хочешь поиграть … «С удовольствием», сказала она, подарив Эйдену свою самую очаровательную улыбку.

«Здорово! он улыбнулся в ответ. Я заеду за тобой. Во сколько ты заканчиваешь?»

«В шесть»

«Я приеду, пообещал он. Кстати, а где ты остановилась? Вчера вечером, похоже, никто не знал».

Карла уставилась на него в изумлении. Она была уверена, что Фрэнк говорил о Мэтте. Должно быть, он перепутал. В конце концов, они оба были симпатичными ковбоями.

«В мотеле «Мелроуз»», сказала она ему с улыбкой.

Эйден кивнул: «Отлично. Тогда до встречи, красавица».

Карла не смогла сдержать улыбку, глядя на его сияющее лицо. Эйден был красивым парнем с большими голубыми глазами. Ростом он был чуть выше ста восьмидесяти сантиметров, как и Мэтт, и такой же мускулистый, что очень нравилось Карле.

Она подумала, что он уходит, когда он вдруг перегнулся через прилавок и целомудренно поцеловал её в губы. «До вечера», - промурлыкал он с глазами, полными надежды.

Снова раздался звук дверного колокольчика, но Карла даже не взглянула на дверь, засмотревшись на красивое лицо перед собой. Его губы были сладкими, и она облизала свои, чтобы продлить вкус. Он подмигнул ей, повернулся и ушел. Карла с улыбкой положила цветы на скамью за прилавком. Когда она повернулась, чтобы поприветствовать следующего покупателя, её лицо вытянулось от удивления.

«Доброе утро!»

Она почувствовала, что у неё опять оборвалось сердце, когда она увидела огромные зеленые глаза, которые смотрели на неё с упрёком. Пока она пыталась понять, что происходит, парень медленно приближался к ней.

«М-Мэтт?»

«Привет, Карла!» его лицо было напряженным, когда он смотрел на нее, и ей не хотелось видеть боль в его глазах.

«Но я думала ...»

Парень подошел к прилавку и встал рядом с Мэттом. Теперь, когда они были вместе, она могла сказать, что парень, который пришёл первым, был серьезнее. Мэтт, вчера казавшийся беззаботным и весёлым, сегодня выглядел замкнутым и обиженным. Проклятие!

«Вы близнецы!» вырвалось у неё.

«Так и есть, мэм. Я Дайсон Ширер, приятно познакомиться», сказал первый парень, протягивая ей руку.

Она положила свою дрожащую руку на его ладонь, наслаждаясь размером и теплом, окутавшим её ладонь, точно так же, как это было вчера с Мэттом.

«Гм, мне тоже. Я Карла Берчфилд. Извините, я думала, что вы ...»

«Это я», продолжил за неё Мэтт сквозь зубы.

«Да»

Она убрала руку, чувствуя нелепость и неловкость ситуации. Мэтт пристально смотрел на неё, и она не знала, что сказать.

У неё возникало странное, тёплое чувство в животе, когда она смотрела на этих двух красавцев, хотя и знала, что они ей недовольны. А почему собственно? Потому что меня пригласил на свидание кто-то другой, и я согласилась? Разве это преступление? В конце концов, никто из вас, парни, не догадался сделать этого! Вскоре чувство вины переросло в гнев, она выпрямилась и посмотрела на Мэтта.

«Почему ты не сказал мне, что у тебя есть брат-близнец?» спросила она. Ей не хотелось оправдываться за то, в чем не было её вины.

«А с какой стати? Разве ты спрашивала о моей семье?»