Козырные тузы - страница 5
Он поднялся, чтобы отодвинуть для нее стул, и едва не врезался в Хирама. Повисла неловкая пауза. В конце концов Эйлин протянула руку, и Хирам склонился над ней, задержался в таком положении – чуть дольше, чем следовало бы, – и удалился. Секунду-другую Фортунато смотрел ему вслед. Он надеялся услышать что-нибудь о Хираме, но она не приняла его намек.
– Очень рад вас видеть, – проговорил он.
– И я тоже.
– Несмотря на то… на то, что случилось в прошлый раз?
– Следует ли мне расценивать это как извинение?
– Нет, хотя я искренне об этом сожалею. Я сожалею, что втянул вас в эту историю и о том, что мы не встретились при других обстоятельствах. Я сожалею, что каждый раз, когда мы видимся, между нами стоит это отвратительное дело.
– Я тоже.
– И я боюсь за вас. Я ввязался во что-то, с чем никогда прежде не сталкивался. Это все эта… эта шайка, секта, культ – называйте ее как хотите. И я ничего не могу узнать о ней.
Официант принес меню и воду в хрустальных бокалах. Фортунато кивком отпустил его.
– Я встречался с Кларком, – продолжил он. – Задал ему кое-какие вопросы, упомянул Тиамат, но в ответ получил лишь бессмысленный взгляд. И он не притворялся. Я заглянул в его голову. – Он перевел дыхание. – Он не помнил о вас.
– Но это невозможно. – Эйлин покачала головой. – Вы вот так сидите и рассуждаете о том, как прочитали его мысли. Должно быть, это какое-то недоразумение, вот и все. Вы точно уверены?
Фортунато отчетливо различал ее ауру. Она говорила правду.
– Я точно уверен.
– Я виделась с Кларком вчера вечером и могу поклясться, что он помнил меня. Он отвел меня на встречу с группой людей. Они – члены какого-то культа, или общества, или как его еще можно назвать. Эти монеты – что-то вроде опознавательного знака.
– Вы узнали их имена, адреса или что-нибудь еще?
Отрицательный жест.
– Я узнала бы их в лицо. Одного из них называли Романом. Очень красивый, даже чересчур, если вы понимаете, что я имею в виду. Другой был совершенно ничем не примечательным. Гарри, если я правильно помню.
– У этой группы есть название?
– Они о нем не упоминали. – Эйлин пробежала взглядом меню: вернулся официант. – Медальоны из телятины, пожалуй. И бокал шабли.
Фортунато заказал салат-коктейль и пиво «Бекс».
– Но зато я узнала кое-что другое, – продолжала она. – Я все пытаюсь выйти на след жены и сына Бэлзама. Ну, они могли бы дать зацепки к тому, чтобы распутать эту историю. Сначала я попробовала прибегнуть к стандартным детективным приемам, отыскать записи о рождении, смерти и заключении брака. Безрезультатно. Тогда я решила поискать среди оккультистов. Знаете журнал «Абрамелиново обозрение»?
– Нет.
– Это что-то вроде обзора публикаций по оккультизму. Там-то семейка Бэлзама и всплыла. Есть такой Марк Бэлзам, который за последние несколько лет опубликовал не меньше дюжины статей. Большинство из них печаталось в журнале под названием «Нектанеб». Ни о чем вам не говорит?
Фортунато покачал головой.
– Какой-то демон? Судя по названию, я должен бы его знать, но что-то не припомню.
– Можно делать ставку, что он состоит в том же обществе, что и Кларк.
– Из-за монет.
– Именно.
– А что насчет этих подростковых банд, которые терроризируют Клойстерс? Я забрал монету у одного из этих сосунков. Какая между ними может быть связь?
– Пока не вижу. Может быть, статьи прояснили бы что-нибудь, но этот журнал – настоящий раритет. Мне пока не удалось найти ни одного экземпляра.