Краденая любовь - страница 3
– Значит, ты часто теряешь драгоценности? – задал он вопрос.
– Уже почти нечего терять, – призналась я и смущённо улыбнулась.
– Какой у тебя супружеский стаж?
– Десять лет, – ответила я.
Даниил с трудом скрыл удивление и удержался, не поинтересовавшись моим возрастом. В любом случае, я не собиралась озвучивать цифру, в которую сама с трудом верила. Он вглядывался в моё лицо, изучая его, а мне казалось, что он считает все морщины на нём.
– Ты приедешь завтра на море?
– Мы с мужем планировали поездку на Рицу, – поделилась я планами на выходные.
Допивая свой чай, я увидела водителя по имени Шали, который забирал меня каждый вечер вместе с работниками столового пансионата. Всякий раз я с любопытством наблюдала, как они опустошают столовую, вынося сумки и вёдра с продуктами через чёрный ход. А сухие пайки на экскурсию и вовсе «забывают» выдать отдыхающим. Во время поездки они делятся впечатлениями о посетителях, и я становлюсь невольной слушательницей их рассказов. То о бабушке, выпивающей шесть бутылок пива в первой половине дня и ловящей отходняки до обеда, в то время как её четырёхлетняя внучка делает план буфету, съедая все шоколадные батончики. То о престарелой даме, имеющей неосторожность поинтересоваться, почему в её номере обшарпанный пол (можно подумать, она будет заниматься на нём сексом). О женщине адвокате, жалующейся на отсутствие кулера в номере. Последняя ввела в заблуждение весь персонал санатория, который кинулся выяснять значение загадочного неологизма. О поисковой системе Google здесь мало кому известно, потому выясняли путём сарафанного радио. Ей предложили воспользоваться кулером в штанах сантехника Коли.
– Мне надо идти. Водитель уже ждёт, – сообщила я.
– Очень жаль, – сочувственно произнёс Даниил.
Неожиданный уход расстроил Даниила.
– Так жаль, – повторил он. – Интересно, мы ещё увидимся?
«Как бы я хотела знать, когда именно это произойдёт, – невесело подумала я».
– До встречи, – произнесла я на прощание.
Перед отъездом Шали совершал свой привычный ритуал: навещал сестер, Римму и Мэри, которые были администраторами климатопавильона. Он выпивал чашку кофе, который заваривала одна из сестер, каждый раз, с любопытством выслушивая новое предсказание на кофейной гуще.
Несмотря на близкое родство, эти две родные сестры не совсем были сходны между собою. Нагляднее всего можно узнать характеры их из сравнительного анализа: Римма имела дар говорить до чрезвычайности приятно. Её голос звучал нежно и певуче, речь текла неторопливо в один такт с музыкой прибоя, действуя убаюкивающе. Это ощущение подобно тому, как близкий вам человек, ласково перебирает волосы, и дремота, как прозрачная приливная волна, бережно укутывает вас в свои объятия, обволакивая сном пустующие бреши сознания, увлекая в плен к Морфею. Мэри, напротив, если влепит словцо, хлесткое как пощечина, то горит не только лицо, но и все тело обдаст таким жаром, что становится трудно дышать, и собеседник как ошпаренный ищет пятый угол.
Римма худощава и среднего роста, стройная как кипарис, но слегка раздобревший кипарис, потрепанный временем и переживший ни один шторм; Мэри немного ниже и толще, ее геометрическая фигура походит на перевернутый кипарис, талия упала на колени. Римма любит проводить время в климатопавильоне, смотреть телевизор и лузгать семечки. Скорость лузгания напрямую зависела от того, что она смотрела: скучные новости снижали скорость до старинного экипажа, страсти же, кипящие в любовных сериалах, разгоняли ее до скорости гиперкара, лузга от семечек летела направо и налево. Мэри же напротив предпочитает телевизору живое общение, с утра до вечера принимая гостей и заваривая кофе, а в свободное время, подторговывая домашними вкусностями; газетами и приправами за процент. Обе сестры не любят купаться в море и принимать солнечные ванны. За всё лето Римма лишь дважды зашла по горло в воду, а Мэри только однажды, с наступлением королевы-ночи, когда лунная дорожка отражалась на воде, а над головой огромные южные звезды скользили по глади, проникая в глубины и освещая темную бездну моря, образуя светящийся ободок, совершила свой заплыв без свидетелей.