Крах всего святого - страница 6
Мелэйна бросила взгляд на заплаканное лицо молодой крестьянки, и хотела было остановиться, но Стефан дернул ее за рукав и многозначительно кашлянул. Фыркнув, девушка тряхнула косой и демонстративно отвернулась в сторону. Она, конечно, считает, что они поступают неправильно, но Джейми, знал – стоит ответить на один вопрос, как последует другой, а за ним третий, четвертый, пятый… Все это может занять прорву времени.
Вместе с толпой зевак они остановились около крепкого бревенчатого дома, где жил староста деревни. Джейми забрал из телеги мешок с головой упыря и зашел внутрь сквозь низенькую дверь. Стефан скользнул за ним, а Мелэйна осталась ждать их около повозки. Нередко после прощания с благодарными местными жителями они недосчитывались какой-нибудь поклажи или части припасов, а медальон Посвященной все же внушал многим куда больше почтения и страха, чем пара мечей.
В просторной комнате, где густой полумрак рассеивали горевший очаг и несколько лучин, за слегка покосившимся столом сидел пожилой грузный мужчина с обвисшими седыми усами. Джейми достал из мешка голову твари и кинул прямо на столешницу, между миской с дымящейся похлебкой и краюхой хлеба. Староста вздрогнул и отставил деревянную ложку, увидев оскаленную пасть полную кривых зубов и длинный язык, вывалившийся наружу. Мужчина перевел взгляд на Джейми и произнес:
– Энто вот та самая тварь, что столько народу перетащила?
– Да. Упырь, – ответил Джейми.
Мужчина покачал головой и достал из внутреннего кармана кафтана кошель. Стараясь не смотреть на башку твари, заляпавшую стол черной кровью, он кинул Джейми их награду. Тот поймал мошну в воздухе и взвесил на руке. Она была слишком легкой. Джейми заглянул вовнутрь и произнес:
– Здесь не хватает.
Староста откинулся на стуле и пошевелил усами.
– Так энто, мы думали, что у нас тут оборотень детишек тащит, а не упырина. За такую гадину и награда меньше.
– У нас был уговор, – с нажимом повторил Джейми,– и деньги ты приготовил заранее, не зная, что за тварь мы встретим. Ты и не думал платить нам всю сумму.
Мужчина откинулся на спинку стула, и его правая рука, будто сама по себе нырнула под стол.
– Энто, сынки, я, конечно, понимаю, работенка у вас тяжкая, но…
– … а я вот не понимаю, откуда на одном из ваших заборов свежие оленьи кишки сушатся, – вмешался в разговор Стефан, смотря себе под ноги и будто бы размышляя вслух.
Старик побагровел, но промолчал. Джейми окинул друга непонимающим взглядом, но через несколько мгновений понял его замысел. Что ж, может быть, крови удастся избежать. Либо наоборот, она прольется еще быстрее. Тем временем Стефан продолжил:
– Может, вы в лесу не только ягодки собираете, а еще и королевский указ нарушаете? Есть у них разрешение на охоту, как считаешь, Джейми?
Джейми промолчал, внимательно наблюдая за старостой. Сидящий за столом мужчина о чем-то размышлял, покусывая седой ус и кидая то на одного, то на другого хмурые взгляды. Стефан прислонился к двери, невзначай положив ладонь на рукоять меч, а Джейми прикинул, сколько человек в деревне могут держать оружие, если придется прорываться с боем – если есть охотники, то есть и луки. А это уже могло стать проблемой…
Прошло несколько мгновений и староста, убрав руку из-под стола, достал из-за пазухи еще один позвякивающий мешочек. Запустив вовнутрь заскорузлые пальцы, он достал несколько серебряных, спрятал монеты за пояс и кинул мошну Джейми.