Крайний срок - страница 41
Если честно, в других обстоятельствах я бы наслаждался сменой эмоций на лице Келли. Наверное, это жестоко, но мне плевать. Нет ничего смешнее, чем лицезреть человека, который долгое время считал зомби чужой проблемой. И вдруг – раз! – он осознает, что легко может пополнить их ряды. Такое часто случается с медиками. Но, когда они понимают, что ни от чего не застрахованы, то, как правило, уже мертвы или заражены. И обнадеживающих известий ждать не приходится.
Но сейчас у меня не было времени веселиться.
– Мы убираемся отсюда к чертям, – заявил я, шагнув к Дейву. – Что у нас на парковке? Доберемся до машин или нам конец?
– Твари сумели прорвать человеческий заслон, но через автоматику не пробились, – сообщил он, не спуская глаз с экрана. Его пальцы порхали по клавишам уже трех клавиатур. В движениях Дейва было изящество концертного пианиста, вдохновенно исполнявшего симфонию. На экранах мониторов, соединенных с боковыми клавиатурами, мелькали окна и блоки кодов. Данные сменяли друг друга быстро, словно вспышки стробоскопа. А Дейву хоть бы что. Здесь – его стихия, и он чувствовал себя в ней как рыба в воде. – В туннеле пока чисто, – пояснил он. – Автоматизированная система обороны здания включает разбрызгивание хлорки и кислоты. С кислотой я разобрался. С хлоркой еще не получается.
– А для чего у нас противогазы и защитные очки? На парковке пусто?
– По идее, вся дорога свободна до микроавтобуса. – Пальцы Дейва ни разу не замерли. – Наружный периметр не пробит. И продержится он минут пятнадцать, если твари будут барабанить в двери с такой же силой, как сейчас. Но если хоть один запаникует и кого-нибудь укусят, а потом он въедет на машине в трансформаторную будку, тогда – только десять минут.
– И какова вероятность?
– Поторопитесь.
– Ясно. – Я отвернулся от Дейва. – Аларих, Бекс?
– Почти готовы. – Бекс бросила мне гранату, и я пристегнул ее к поясу. – Мы могли бы пробить себе дорогу откуда угодно, но…
– Мы обязаны предположить, что сию секунду нас жаждет сожрать все население Окленда, – закончил я. – Аларих, как у нас с противогазами?
– Отлично, – раскрасневшийся Аларих посмотрел на меня. – Келли, вы владеете оружием?
Келли побледнела.
– Я… но в лаборатории такое не требовалось…
Мы замерли и уставились на Келли. Даже пальцы Дейва зависли в воздухе. Крики на улице и сирены сразу же зазвучали громче.
– Только не говорите мне, что вы не придавали этому значения, – негромко произнес я.
– Я же работала только в лаборатории, – прошептала Келли.
Мне даже ругаться не потребовалось. За меня это сделала Джорджия – громко и смачно. Мне сразу стало лучше, и я немного успокоился. Очень своевременная реакция.
– Понятно, – заявил я. – Аларих, возьми на себя Келли. Постоянно будь с ней рядом. А вам, Келли, пока вы не начали протестовать и заявлять права на свободу частной жизни, я посоветую одно: забудьте об этих заморочках во время прорыва зомби. – Затем я перевел взгляд на Бекс. – А для тебя другая работа найдется, – подытожил я.
Дейв снова принялся сильно стучать по клавишам и чуть приглушил крики с улицы. Указав на груду оружия, я сообщил Бекс:
– Облачайся, бери все, что нужно, и беги на стоянку. Мне нужна абсолютная безопасность в туннеле, а еще – чтобы машины были совершенно чисты к моменту выезда. Ты поведешь микроавтобус.
– О, нет, – воскликнула Бекс.
– О, да.
– Шон, ты не поедешь на мотоцикле! Это уже не просто глупость, а самоубийство.