Криасморский договор. Торг с мертвецами. Том 2 - страница 22
Хариз аккуратно свернул карту в рулон.
– Прекрасно. Нельзя с этим затягивать. Выходим завтра. Шельг нас снарядит.
Артанна пожала плечами:
– Я только рада наконец-то размяться.
– Я тоже хочу поскорее увидеть Рантай-Толл, – сказал Феш.
Рошана обняла сына.
– Я покажу тебе там каждый дом, мой милый. Каждый дом…
Симуз заметил, что на дне глаз Рошаны застыло кое-что ещё. Нечто похожее на смесь зависти и презрения. Он задумался, были ли они с Фештаном в действительности честны с Артанной, когда говорили ей о своём расположении и готовности подчиняться её приказам? Правда ли признали её своей главой? Следовало разобраться с этим как можно скорее, ибо если бы его опасения оказались верны, Рошана и Фештан могли стать проблемой для всей операции.
2.1 Эллисдор
– Ты псих, Первый. – Черсо подал свесившемуся сверху Веззаму свёрток с одеждой и оружием, подпрыгнул, ухватился за края каменного отверстия, подтянулся и с кряхтеньем выбрался на поверхность.
– Уф, чёрт…
– Подвинься, Белингтор. Дай другим вылезти.
Наёмник откатился в сторону, саданулся о выступ скалы, едва не взвыл от неожиданности и, нашарив свои вещи среди кучи барахла, принялся одеваться в сухое. Ночь была тёплой, но его знобило после долгого плавания в холодной воде.
Веззам как раз помогал выбраться последнему из отряда. Все они, вылезая из этой дырки в земле, первым делом припадали к траве, инстинктивно жались к камням и обязательно ударялись о какой-то из них. Белингтор нервно хихикнул от мысли, что надо бы предложить подстелить здесь соломку или намалевать предупреждающий знак – да только в темноте всё равно не разглядишь. В голову лезли какие угодно мысли, любая чертовщина – что угодно, лишь бы не думать о предстоящем наверняка самоубийственном задании.
Додумался же Веззам до такого. А эрцканцлер, видать, настолько отчаялся, что согласился на этот план.
Черсо оглянулся, пересчитывая своих. Пятеро, как и требовалось. Никто не потерялся. Все наспех вытирались после путешествия по воде, облачались в тёмную одежду без опознавательных знаков, проверяли оружие.
Последним собрался Первый – долго выжимал свои жуткие седые патлы. Всякий мокрый ваграниец был похож на чудовище, а мокрый Веззам чудовищем и был.
– Псих ненормальный, – повторил Черсо и надёжнее приладил длинный кинжал к поясу. – Это чёртово безумие.
Командир бросил на него косой взгляд.
– Ну так оставайся здесь, раз самый умный, жопа трусливая.
– Я острожный, – поправил его Белингтор. – Потому и дожил до своих лет. И ежели я так безвременно и скоропостижно помру, кто ж будет всех вас развлекать?
– С тобой я очень быстро начал скучать по тишине.
– Ты невероятно скучен, командир, – проворчал Белингтор и подполз к вершине холма, откуда открывался вид на лагерь Эккехарда. – Вот, значит, куда нам нужно.
– Ага. Вон там лес видишь? Примыкает прямо к лагерю.
– Да, с той стороны больше шансов подойти незамеченными. Но ворота.
– Сами откроем, – ответил Веззам и обернулся к Гансу. Слуга эрцканцлера как раз копался в сумке. – Ганс, ничего не промокло?
– Нет, мастер Веззам. Порошок на месте, лук и принадлежности сухие. Точно добьёте? Залп придётся давать издалека.
– Тэм должен справиться, – Первый указал на новенького парнишку. Сам щуплый, но руки крепкие, как дубовые ветви, а глаз точно у сокола. – Отсюда достанешь?
Пацан прищурился, скривил лицо, что-то прикинул в уме, позагибал пальцы и, наконец, изрёк вердикт: