Кристалл Конкордии - страница 2



– Ну, вот мой дом, – показав на дом рукой, сказал Бенетто. – Прошу внутрь!

Юля и Бенетто вошли внутрь. На стенах дома висели шкуры незнакомых Юле животных, рога буйволов, в углу дома горел огонь в очаге. Бенетто подошел к центру комнату и нагнулся к полу, там он потянул за железную ручку и открыл дверь в подполье. В подполье вела широкая мраморная лестница длиной ровно в 101 ступеньку. Спустившись вниз, Юля удивилась великолепию убранства этого сказочного места! На краю зала была небольшая дверца, Бенетто подошел к ней и вошел внутрь. «Пошли за мной», – позвал он Юлю. Юля нерешительно последовала за ним…

За дверцей находился еще один зал, но поменьше. Комната была не в пример мрачней роскошной мраморной залы. На стенах горели факела, у стен лежали на стеллажах различные снадобья, коренья, головы животных, засушенные внутренние органы животных, рыб, птиц, насекомых и змей. Слева журчал сильный поток воды, уносящийся в пещеру – подземная река. В центре комнаты стоял огромный ритуальный котел с бурлящей желто-зеленой жидкостью. У другой стены стоял стеллаж с целой россыпью колдовских книг в черных кожаных оплетках.

Выждав время пока Юля осмотрит всю комнату, старик Бенетто щелкнул пальцами, дабы привлечь ее внимание к себе. Юля вздрогнула и посмотрела на старика.

– Это моя святая святых – колдовская комната. Здесь я провожу свои ритуалы, читаю старые колдовские книги, мерцаю во времени. Здесь я буду обучать тебя колдовскому искусству до тех пор, пока ты не научишься всем премудростям колдовского мастерства. Утром и вечером ты будешь кормить, и убирать за свиньями, потом весь день будешь работать на плантации, обрабатывая почву вокруг деревьев, а вечером я буду тебя здесь обучать колдовским премудростям.

Только Юля хотела спросить кое о чем колдуна, как тот поднес указательный палец к губам и ее язык снова онемел. Старик молча вышел за дверь, а тело Юли обмякло, и, не в силах стоять на ногах она рухнула на пол, заснув глубоким сном…

Прошло три месяца. Юля работала утром и вечером в свинарнике, днем на плантации, а вечерами Бенетто давал ей уроки колдовского мастерства. Когда у нее стали появляться первые успехи в колдовском мастерстве, Бенетто подозвал ее к себе: «Юля, я вижу твои успехи, пора послать тебя на первое задание, собрать красные цветки маков в Долине Храмов. Прежде чем туда пойти, я хочу сказать тебе, что мы находимся в 17 веке, и одежда твоя должна соответствовать этой эпохе. Держи платье простолюдинки!» – сказал Бенетто, и протянул Юле старое черное платье и соломенную крестьянскую шляпу. Юля послушно облачилась в этот странный наряд и стала похожа на средневековую крестьянку. Бенетто дал ей плетеную корзину и сказал:

– Бери корзину и иди в Долину Храмов, там ты увидишь красные маки, собери полную корзину и возвращайся до заката!

– Хорошо, – ответила Юля, взяла корзинку и пошла к Долине Храмов. Она впервые вышла за пределы имения Бенетто. Мир казался ей красочным и полным необыкновенных Сицилийских ароматов. По дороге то и дело проезжали повозки, запряженные лошадьми. Все проезжающие итальянцы приветствовали Юлю, будто они всю жизнь ее знали. В ответ Юля тоже кланялась им. Путь к Долине Храмов был неблизкий и Юля села отдохнуть у одиноко стоящего камня. Съев пару олив, припасенных к дороге, она решила отдохнуть. Через пару минут около нее остановилась повозка с женщинами – они ехали на соседнюю плантацию собирать виноград. Разговорившись с ними, Юля попросила их подвезти ее до Долины Храмов, благо плантация женщин была в той же стороне. Так с некоторыми приключениями, она добралась до Долины Храмов. Такого великолепия Юля еще в жизни не видела! Молчаливые каменные колонны и скульптуры из глины и мрамора возвышались над землей. У подножья Храма Зевса она увидела красные цветки Мака. Обрадовавшись, она побежала быстрее наполнять свою корзину цветами. Увлекшись собирательством, девушка не заметила, как возле нее возник некий субъект, напоминающий облако пыли.