Кровь огненного бога - страница 42



Гетор кивнул.

Летидар выскользнул из кустов и крадучись направился к ближайшему посту. Убрать всех часовых заняло у него меньше получаса. Никто из шести солдат даже вскрикнуть не успел. Закончив с этим делом, Летидар неслышно подошёл к ближайшему орудию и облил его горючей смесью из фляжки. Потом достал огниво и высек искру. Тут же родилось пламя.

Теперь таиться не имело смысла. Летидар запалил факел и заметался, как ветер: рубил подвернувшихся неприятелей и поджигал, поджигал, поджигал…

Но при этом он не забывал оглядываться по сторонам: видел, как из кустов выскочили три отряда добровольцев с уже пламенеющими факелами и, как было условлено, разделились. Одна сотня разбиралась с орудиями и расчётом, а две другие сотни обрушились на палатки, заставляя их вспыхивать одну за другой. Не совсем проснувшись, фенги высигивали наружу и натыкались на мечи…

Когда всё вокруг заполыхало, Летидар заметил угрожающее движение в главном лагере Стэха. Собственно, движение возникло ещё после того, как расцвели первые желто-красные цветы в ночном поле: протрубили тревогу, забили барабаны, началось построение. Но теперь враг уже был готов наказать наглецов, нарушивших его сон.

«Пора», – прошептал себе Летидар.

Громкий зов рога оторвал героев Сороха от кровавой жатвы.

– Уходим, уходим! – закричали командиры десятков.

– Домой, домой! – заголосил Гетор.

Вскоре воины собрались на краю озарённого огнями круга, со стороны города. Забрезжил рассвет.

– Вперёд! – взревел Летидар, и все помчались к воротам.

Летидар бежал сзади. Обернувшись, он увидел, как тысяча всадников отделилась от лагеря фенгов и, словно стая волков, пустилась в погоню.

Летидар с тревогой посмотрел на Гетора, который из головы отряда всё быстрее перемещался в его хвост: всё-таки возраст давал о себе знать. Хорошо, что осталось немного: мост через ров уже рядом. На башнях и на прилегающих к ним стенах застыли в ожидании лучники, за открытыми воротами стражники взяли копья наизготовку. Вот уже первые из добровольцев пересекли мост…

Но преследователи совсем близко. Летидар развернулся и вскинул лук, подобранный в горящем стане неприятеля. Тетива взвизгнула, и передний конь вместе с седоком грохнулся на землю. Второй скакун рухнул тут же, наткнувшись на шипящую в воздухе смерть; третий, испуганно заржав, последовал их примеру… Воздух наполнился хрипами, стонами, неистовыми ругательствами и пронзительным лязгом железа.

Конечно, это не могло надолго задержать конную лаву, но выигранных минут хватило для того, чтобы смельчаки смогли укрыться в объятиях Сороха. Даже Гетор поравнялся с тяжёлыми створами и, тяжело дыша, оглянулся назад. Настала очередь Летидара. И он, поспорив в стремительности с ветром, пронёсся по мосту.

Фенги, преодолев досадное препятствие из лошадиных и человеческих тел, бросились вперёд. Но ворота, скрипуче хихикая, закрывались, а с башен и стен посыпались острые стрелы. Потеряв ещё полсотни воинов, фенги сочли за благо не испытывать удачу и отправились к своему королю.


*************** 4 ******************

Штурм начался к полудню.

Лишившись половины осадных орудий и нескольких сотен воинов, король Стэх в бешенстве приказал четвертовать командира подразделения, охранявшего сгоревшее добро. Этот командир на свою беду остался целым после дерзкой ночной вылазки горожан.

Затем Стэх повелел превратить Сорох в прах.