Крылья для двоих. Книга 1. - страница 13



И я подавилась словами возмущения, хотя собиралась отрубить умалишённого ударом магии в сонную артерию и сразу вырваться из его крепкой хватки. Слишком много в его голосе было горечи и боли, слишком много отчаяния. И как-то невольно я обняла его голову, погладила по тёмным спутанным волосам, как погладила бы уснувшего на коленях брата или больного ребёнка…

– Не останавливайся, – неожиданно сипло произнёс оборотень.

Вздрогнув, мгновенно убрала руки с его головы.

– Ты пахнешь теплом и уютом, но в то же врем дымом, – он шумно вздохнул, – и чьей-то смертью. Гуляла вечером по развалинам меж трупов?

–Была дома, – солгала я. – И вам тоже пора домой.

Снова шумный вздох и задумчивое:

–Ты вернулась домой лишь вчера ночью. Твой дом пахнет чистотой, мятным чаем и душевным теплом. ты там не жила, но дом буквально пропитан тобой. Ты же пропахла больницей, горем и разрухой. У тебя горе и ты отчаянно его подавляешь, а эту ночь ты шла, разглядывая разруху.

Он поднял голову, и посмотрел в мои глаза. Прямо посмотрел, внимательно, и этот проницательный, словно всё понимающий взгляд, заставил поёжиться, будто от озноба. Впрочем, утро действительно выдалась холодным.

– Отпустите меня, – ровным, абсолютно спокойным голосом без каких-либо эмоций, тоном попросила я.

С умалишёнными нельзя разговаривать иначе, только мягко, вежливо и доброжелательно.

Но этот странный мужчина продолжал пристально рассматривать меня, в итоге произнёс:

– Прекрасная, словно лунный блеск, – я уже было собиралась уточнить, что это значит, как незнакомец добавил, – хорошо, я согласен на утешение. Только не тут, тут холодно и вообще запах повсюду отвратительный, лучше сразу у меня.

– Что? – возмущенно, полным ярости голосом, переспросила я.

Ничуть не убоявшись моего яростного тона, сумасшедший вкрадчиво добавил:

– Ммм, у меня есть чай. Мятный.

Я молча и аккуратно высвободилась из его рук, встала, резковатыми движениями оправила простой сарафан и тонкий плащ, и уже собиралась высказать всё, что думаю по поводу его нелицеприятного предложения, как увидела его вмиг потускневший и опустевший взгляд.

– Не нравлюсь, – с горькой, всё понимающей усмешкой произнёс сумасшедший и снова отпил из бутылки, – и тебе тоже…

И я, бывшая принцесса королевства Гейрон, вместо того, чтобы магической оплеухой ответить на гнусное предложение, вновь присела рядом, вновь взяла его большую ладонь в свои руки и спутано попыталась объяснить умалишённому:

– Поймите, ваше непристойное предложение оскорбительно.

– Чем же? – нахмурившись, произнёс он.

Я впала в ступор. Несомненно, его разум помутнён, раз не осознаёт таких очевидных вещей. Но незнакомец казался до крайности несчастным, а потому я выдохнула и успокоившись, постаралась быть предельно корректной:

– Мы не были знакомы и…

– Ишид, – мужчина отставил бутыль с вином и протянул мне уже свободную от поклажи руку.

Я с недоумением посмотрела на протянутую руку. Зачем она мне? Он хочет показать свои добрые намерения? Помниться на втором курсе мы проходили менталитет оборотней и там было что-то про рукопожатия. Это вроде что-то похожее на демонстрацию самых добрых намерений.

Я улыбнулась и решила ответить на его жест, протянув свою ладонь и представившись:

– Маг-целитель, Амариллис Вейгейрос.

Мою руку схватили и, крепко сжав, потрясли в рукопожатии.

– Ну так что, ко мне? – решив, что все условности соблюдены, вопросил мужчина, поднимаясь.