Крылья фиронга. Итония. Книга первая - страница 19
Глава 5. Доброволец
От курящихся благовоний и сотен пылающих огней в храме Светил нечем было дышать. Старейшина рода Орвел лежал перед алтарём в светлом гробу, украшенном ветвями деревьев, а Избранник, облачённый в белые траурные одежды громко возносил молитвы к небесным Светилам и проводил обряд прощания. Несколько служителей храма со скорбными лицами помогали ему. Я стоял у самого гроба, в первом ряду среди знатных горожан, пришедших проститься со стариком. Народу в храм набилось море. Я слышал, как перешёптывались люди, считая смерть Старейшины предзнаменованием больших перемен, и спиной чувствовал взгляды. Многие подходили ко мне и выражали соболезнования, при этом смотрели так, словно хотели сказать что-то другое. Какой-то незаданный вопрос проскальзывал на миг в глазах и исчезал, прячась за словами сочувствия.
Дядя Кирот находился неподалёку. С хмурым, скучающим видом он поглядывал на толпу, но не уходил с церемонии прощания, видимо, опасаясь оставлять меня без своего присмотра.
Они с Избранником совсем не обрадовались, когда я заявил на Совете, что воспользуюсь правом вызова добровольца. Тело Старейшины вынесли из тронного зала, а члены Совета как раз собирались расходиться. Мои слова заставили всех задержаться.
– Впервые слышу о таком праве. Разве оно есть в традиции? – удивился дядя.
– Есть, – с досадой поморщился Хорх. – Оно применялось лишь однажды, очень давно. Принц Даронт действительно имеет право обратиться к жителям перед выходом из города. Один из старших мужчин любого рода может стать добровольцем и последовать за принцем.
– Думаешь, кто-то пойдёт на это? – усмехнулся лорд.
– Не знаю, но исключать такой возможности нельзя, – многозначительно посмотрел на дядю Избранник. – Но оставим этот разговор. Сегодня Итония понесла утрату. Вечером мы будем прощаться со Старейшиной рода Орвел, а завтра на закате принц Даронт отправится в путь.
Пока я обдумывал произошедшие события, в обряде прощания произошли изменения. Теперь все служители пели и ходили с дымящимися чашами вокруг гроба.
– Только не оборачивайся, Даронт, – прошептал за моей спиной женский голос. Я узнал Элию и едва сдержал радость. – Сделай вид, что тебе плохо, и выйди наружу через боковой вход.
Я сосредоточенно уставился на гроб, делая вид, что внимательно слежу за обрядом, потом покачнулся и схватился за одеяние стоящего рядом вельможи.
– Что с вами, принц? – прошептал он, поддержав меня под руку.
– Голова закружилась.
– Даронт, с тобой всё в порядке? – ко мне подошёл дядя Кирот.
– Нехорошо что-то, – я снова пошатнулся. – Выйду, глотну свежего воздуха.
– Только ненадолго. Скоро начнётся вынос тела. Ты как единственный представитель рода должен сопровождать его.
– Конечно, – кивнул я и, старательно шатаясь, двинулся к боковому выходу, открытому только для знати.
Не успел я шагнуть за дверь, как меня схватила за руку дожидавшаяся Элия и потащила за собой.
– Эй, куда мы?
– Бабушка ждёт тебя! – ответила Элия. – Скорее!
– Я не должен уходить далеко от храма. Сейчас будет вынос тела Старейшины! – Я вырвал руку и остановился.
– Обряд ещё не скоро закончится. Мы успеем, если ты не станешь капризничать.
Слово «капризничать» больно ударило по моему самолюбию. Я схватил двоюродную сестру за руку.
– Ладно, только быстро.
И мы побежали по тёмным улицам. К счастью, госпожа Сайдэл жила недалеко. Через несколько минут я оказался в объятиях бабушки, ожидавшей нас у ворот красивого двухэтажного особняка. В пляшущем свете факела я заметил флаг на фасадной стене – зелёный грифон в сияющем белом круге на жёлтом фоне.