Крылья пегаса - страница 27



Сил не было даже на то, чтобы возмутиться. Она как могла ковыляла следом, даже не надеясь поспеть, а Иска всё удалялась. К тому моменту, как Сильфия её нагнала, охотница уже выбрала место для ночлега, сбросила на траву сумки и снимала поклажу с Лунь. Сильфия с огромной радостью положила свои сумку и мешок рядом и упала на траву. Жутко болели ноги, плечи и спина.

— Рано отдыхать, — Иска нависла над ней. — Надо обустроить всё до темноты.

— Я устала.

— Я тоже, — Иска пожала плечами. — Но за тебя никто это не сделает. Поднимайся, княжна. Сейчас я тебе устрою увлекательный урок по разведению костра.

Как бы ни было тяжело и грустно, встать пришлось.

— Я готова учиться, — хотелось выглядеть уверенной, но прозвучало это жалко.

— Собирай траву, сухие листья и мох, мелкие палочки и неси всё это сюда.

Она тяжело вздохнула в ответ и пошла бродить между деревьев. Самостоятельная жизнь всё ещё была трудной, но, по крайней мере, сейчас перед ней были небольшие и простые цели. Если раньше нужно было думать о том, как бы сбежать из империи и голова шла кругом от масштаба этого плана, то теперь всё сжалось до простого «идти до вечера» и «собрать сухие палки». Простые цели, которые не требовали от неё особых умственных усилий, хотя и выматывали физически. Но, если посмотреть на Иску, которая всю свою жизнь так жила, то не было заметно, что ей всё это в тягость. Может и она со временем свыкнется с такой жизнью?

— А получилось весьма неплохо, — Иска, закончив прикручивать тонкую верёвку к палке, оценила кучку веток, сложенных возле сумок. — Теперь смотри. Снимаешь слой травы, складываешь мох и сухие листья, формируешь шалашик из веток и высекаешь искру из вот этого.

Охотница покрутила в руках какие-то два камушка. Быстро собрала из сухих листьев, коры и веточек небольшую пирамидку и парой движений высекла искры. Листва начала едва заметно тлеть.

— Теперь важно раздуть огонёк.

Иска наклонилась, аккуратно дуя внутрь шалашика из веточек. Дыма стало больше. Она то и дело подкладывала в тлеющую листву щепки и кусочки коры и продолжала дуть, пока не появились первые алые язычки пламени.

— Видишь, княжна, всё просто. Завтра вечером повторишь.

Сильфия почувствовала, как рот непроизвольно приоткрылся. Она надеялась на то, что ей дадут больше времени на обучение, что объяснения будут более объемными, а не быстрая демонстрация.

— А если у меня не получится?

— Есть захочешь — получится, — уверенно заявила Иска, подкладывая в огонёк ещё пару веток. — Пошли, покажу что дальше.

Под пристальным надзором Иски, Сильфия промыла крупу, оставила в котелке ровно столько воды, сколько было сказано, и потащила будущую кашу к огню.

— Эти две рогатины втыкаешь в землю вот так, — Иска воткнула палки в землю по бокам от костра. — А это вот так.

Она подцепила третьей палкой ручку котелка и подвесила его над костром. Подкинула ещё пару палок. Огонь весело затрещал, впиваясь в древесину.

— Не забудь посолить и кинуть пряных трав, — прокомментировала Иска, кидая в котелок белёсые кристаллики и пригоршню сушеной травы. — Варишь, пока вода не выкипит. Теперь пошли копать червей.

Сильфия послушно последовала за охотницей вдоль берега. Иска придирчиво осматривала местность, словно искала что-то особенное. Сильфия бездумно шагала за ней, размышляя о том, что, пожалуй, нужно не только запоминать, но и записывать.

— Я поднимаю камень, а ты быстро собирай.