Крылья пегаса - страница 25
Она тихонько хихикнула и заозиралась по сторонам, надеясь, что Иска не заметила этот беспричинный с виду приступ веселья. Вот только Иски нигде не было видно. Сперва Сильфия не придала значения тому, что новая знакомая куда-то ушла. Иска не была её горничной, чтобы терпеливо дожидаться пробуждения своей госпожи, а значит вполне могла уйти заниматься своими делами. Вот только какие это могут быть дела? Почему-то подумалось, что Иска может просто пойти и донести на неё в ближайшую деревню…
Внутри всё окатило неприятным липким холодом. Она ведь даже не подумала, что вся эта доброта могла быть лишь для того, чтобы усыпить бдительность. Наверняка за её поимку назначили вознаграждение. Уж дядя точно не поскупится, если вспомнить, сколько денег предлагал за неё императорский советник.
Сердце снова начало отбивать бешеный ритм. Сколько у неё есть времени до того, как сюда заявятся стражники? Хотелось верить, что много. Она аккуратно подхватила Рури, испуганно пискнувшую спросонья.
— Прости, но нам надо бежать отсюда и поскорее.
Сильфия как можно поспешнее слезла с печи. Пересадила Рури на стол, подхватывая со спинки стула своё платье. Фея бодрой поступью прошла по столу, стягивая в сторону серого цвета салфетку из грубой ткани, находя под ней пару ломтей хлеба и кусочек вяленого мяса — вероятно, оставленный им завтрак. Сильфия спешно одела платье, пытаясь дрожащими пальцами затянуть шнуровку.
Дверь в дом отворилась. Сильфия взрогнула, испуганно оборачиваясь. На пороге стояла Иска, держа корзину с овощами.
— Эта конская морда сожрала всю морковь в огороде!
— Лунь? — Сильфия непонимающе хлопала ресницами, пытаясь осознать тот факт, что никто не ходил в деревню, чтобы сдать её страже.
— Да! Представляешь, я выхожу, а она в огороде пасётся. И как через забор только перелезла?!
— Перелетела, наверное…
— Точно. У неё же крылья. В общем, сделай что-то со своей крылатой кобылой, а то я замахнулась на неё хворостиной, а она меня магией откинула в кусты.
— Ты замахнулась на Лунь?
— Бить не собиралась, просто хотела припугнуть и спасти наши запасы провизии в дорогу. Мы в лесу, неужели кроме как в огороде пастись негде?!
— Повезло, что она тебя не убила.
Сильфия зашнуровала наконец-то платье и принялась рыться в своих пожитках, находя щётку для волос. Иска обрезала ей волосы по плечи и, несмотря на то, что это всё ещё воспринималось как своеобразная потеря, можно было смело признать, что причёсываться стало в разы проще.
— Да ладно, — Иска пренебрежительно махнула рукой. — Это же не саблезуб и не виверна.
— И всё равно в ней течёт магия. Лунь тебе не обычная кобыла.
— Слушай, а правда, что все аристократы умеют магичить? — Иска налила в котелок воды из бочки, бросила пригоршню каких-то трав и ягод и поставила в печь.
— Да, это все знают. Магия в крови — особенность всех знатных родов. Но силы у всех разные. Кто-то сильнее, кто-то слабее. Да и стихие у родов разные. Императорская семья владеет драконьим пламенем, а мой род небесами, — Сильфия создала на ладони маленькое облачко.
Рури, словно почувствовав магию, обернулась на них, но тут же потеряла к происходящему интерес и с удовольствием продолжила есть хлеб.
— То есть я не смогу научиться? — Иска выглядела расстроенной этим фактом.
— Магия идёт от зверя. Если нет привязки, то нет и магии. Те, чей зверь по какой-то причине погиб, лишаются магии.