Читать онлайн Мария Хугистова - Крылья. Сборник пьес




Сборник включает в себя следующие пьесы:


«Крылья» или «И тогда мы ослепнем», трагикомедия

«Примечательная история о красном шарике», философская пьеса

«Ливень», комедия

«Мерзость», трагедия

«Клетка», трагедия

«Сказка о Звёздном человеке и Полуночи», философская пьеса




“Крылья”

или

“И тогда мы ослепнем”

трагикомедия


Легенда о человеческом мальчике и девочке с орлиными крыльями.

Действующие лица:

Винг. Протагонист, младшая в семействе крылатых.

Женя. Второй главный герой, человеческий ребёнок.

Деос. Князь леса, хранитель Закона, отец Винг.

Виктория. Глава охотничьих клубов.

Люцифер. Лис, друг Винг.

Клык. Волк, изгнанный Деосом.

Арес. Охотник, старший брат Винг.

Эйрена. Лесной врач, старшая сестра Винг.

Альберт Орлов. Браконьер, отец Жени.

Мирана Орлова. Мать Жени.


Явление 1.

Легенда гласит о существах, прячущихся в тени лесной глуши и горных пещерах. Они не попадаются на глаза людям, поэтому в их существовании сомневаются, однако, уверяю вас, каждый лесник, охотник, да и просто любой человек, бредущий по лесной тропе, до судорог боится в песне ветра различить страшный, звериный вой.

Вой существа, которого издали не отличить от обычного человека, но как только он начнёт к вам приближаться, вы разглядите у него за спиной мощные крылья, в глазах животную ярость и когти на кончиках пальцев. А приближаться существо начнёт. И оно будет за вами гнаться столько, сколько потребуется, до тех пор, пока вы не покинете лес. Святой, неприкосновенный дом существа.

Крылатого.

Ночь, лес крылатых.

Слышен громкий свист ветра, крики животных, звук погони.

Крики животных становятся громче. Выбегает Винг с расправленными крыльями. Глаза её раскрыты от страха, руки мелко подрагивают. Она с силой жмурится, хватается за голову и истошно кричит. Винг бьёт руками о землю, от чего та содрогается. Она садится на землю, спрятав лицо в ладонях.

Звуки стихают. Винг понемногу успокаивается, выдыхает, подставляя лицо ночному свету. Затем она смотрит куда-то вдаль.

Выходит Люцифер. Он шутливо кланяется, широко улыбаясь.

Люцифер. Доброй ночи, ваше благородие! Дарование Духа самого, дитя с крыльями орла, дочь князя Деоса и так далее и тому подобное.

Винг выглядит усталой, но слегка улыбается.

Винг. Издеваешься?

Люцифер. Да как можно! Выказываю уважение новой владыке!

Винг. Одной из четырёх, всего лишь. И никакой действительной власти мне не дали, сам знаешь.

Люцифер. Винг, ты только не обижайся, но после того случая с лавиной…

Винг. Мы не говорим о том случае с лавиной.

Люцифер. А что, вашество, стыдно?

Винг. Не сваливай всю вину на меня, это была наша общая идея.

Люцифер. Я планировал просто скатиться с горы, а не спустить пол снега с неё на поля!

Винг. И тем не менее. Ты, вообще, чего пришёл?

Люцифер. Хотел поздравить с успешной охотой! Ты так быстро убежала, что я не успел ничего сказать. (оглядываясь) И ты высоковато забралась сегодня…

Винг отводит взгляд.

Люцифер. Опять за ними смотришь?

Винг. Только не ругайся.

Люцифер. О-о, если бы это помогало! Винг, что будет, если твои узнают? Представь реакцию своего брата, я уж не говорю о князе самом!

Винг. Да что ты завёлся? Я ведь не нарушаю закон, я просто смотрю.

Люцифер. Да, но на что? На людское поселение!

Винг. (тихо) Деревню.

Люцифер замечания не расслышал.

Люцифер: И перед тем, как сделать глупость, все начинают с малого. Никак не пойму, чего тебя так на людей тянет?

Винг. (обиженно) Ни на кого меня не тянет. Люди просто… интересные. Они создают много всего любопытного.

Люцифер. Например?

Винг. Музыку, книги, картины пишут… Они возводят себе целые города, а не гнездятся в пещерах, они живут как захотят и где захотят. Они не подчиняются закону природы так, как мы – хотя бы это!

Люцифер. Нашла плюс. Поэтому в их мире нет гармонии!

Винг. Зато им не надо своих детёнышей с младенчества учить убивать. И потом, иногда они просто забавные. Отсюда люди выглядят как маленькие, суетливые муравьи. Вечно копошатся на своём клочке земли и для них это… так важно.

Люцифер. Ты основательно за ними понаблюдала, да?

Винг. Мне было скучно! Мы с тобой с этим лесом уже сделали всё, что можно было.

Люцифер. И теперь ты примешься за мир людей? Винг, не пугай меня.

Винг. Ой, тебя напугаешь, старый ты…!

Люцифер. Всего на пару месяцев старше тебя. И всё равно я бы на твоём месте поосторожней был… Если тебя дома опять запрут, что я делать буду?

Винг грустно улыбается.

Винг. Работать, Люцифер, как в последнее время, всегда.

Люцифер. (с сожалением) Винг…

Винг. Ты замечал, какое небо красивое?

Раздаётся вой крылатых. Винг и Люцифер переглядываются.

Винг. Слышал?

Люцифер. Твои.

Винг. Беги.

Люцифер уходит. Появляются Арес и Эйрена. Винг опускается на одно колено, склоняет голову.

Винг. Доброй ночи! Эйрена! Арес!

Арес и Эйрена ей кивают.

Эйрена. (мягко) Здравствуй, Винг.

Арес. (строго) Первый час ночи. Почему ты не спишь?

Винг. Вас жду. А вы припозднились.

Эйрена. Мы предупреждали, появились дела.

Винг. Какие?

Эйрена. Деос велел не говорить.

Арес. И раз ты ещё здесь, давай сразу к серьёзным делам. Твоя первая охота…

Эйрена. (Аресу, тихо) Не будь так строг.

Арес. Почему сразу? Нет, на самом деле я остался вполне доволен… рассказом зверей, по крайней мере. Но это совсем не значит, что я не хотел бы посмотреть на это вживую.

Эйрена. Тем не менее, мы горды тобой, Винг, и рады. Если народ счёл тебя достойной владычицей леса – твои тренировки прошли не зря. Верно, Арес?

Эйрена бьёт Ареса локтём в бок.

Арес. Да. Надеюсь, вскоре ты познаешь не только свободу, но и обязанности.

Винг. У меня есть выбор?

Эйрена. (хмуро косится на Ареса) Не думаю.

Арес. Не смотри так на меня. Всё в целях воспитания.

Эйрена. Этим должен заниматься Деос, если не ошибаюсь.

Арес. Но пока Деос отвлечён своими делами, Эйрена, я беру на себя…

Эйрена. Обязанности он никому не передавал. Арес.

Арес хмурится, он смотрит на Эйрену чуть исподлобья. Эйрена смотрит на него всё ещё мягко, но величаво, свысока. Назревает ссора и Винг это понимает.

Винг. Кстати о Деосе! Когда он вернётся?

Арес. Почему спрашиваешь?

Винг. Он обещал мне на ночь на гитаре поиграть и спеть песни.

Арес и Эйрена переглядываются.

Эйрена. Какие песни?

Арес. Людские что ли?

Винг. У нас других и нет.

Арес злобно выдыхает. Эйрена сжимаете его предплечье.

Винг. Я не пойму, что не так?

Эйрена. Винг, вот что…

Арес. (резко) Иди к себе.

Винг. Но я хотела…

Арес. (перебив) Не сомневаемся, но тебе пора.

Эйрена. Деосу не понравится, что ты не спишь. Иди, Винг.

Винг, сощурившись, переводит взгляд то на Ареса, то на Эйрену.

Винг. Та-ак… Вижу, вы не в духе. Что-ж, как скажете!

Она бодро встаёт, собирается уйти.

Эйрена. Подожди.

Винг испуганно замирает на месте.

Эйрена. Ничего не забыла?

Винг. Да-да. Знаю. Я тоже вас люблю.

Винг уходит.

Арес. Людские песни… И о чём он думает…

Эйрена. Нам не по статусу его судить. И с ней ты слишком резок.

Арес. Не без причины! Он её совсем распустит, и кому за это отвечать?

Эйрена. Девочка ведь совсем одна, она скучает…

Арес. Всё равно. Ни к чему хорошему это не приведёт, Эйрена, таково моё мнение.

Эйрена. Нельзя так с ребёнком.

Арес. Ребёнок она или нет, она – крылатая, в первую очередь. Младшая дочь лесного князя. Она должна следовать правилам, а всё (брезгливо) людское её…развращает. Она должна быть как мы.

Эйрена собирается возразить.

Арес. И ты знаешь, ей так будет лучше.

Эйрена. Мне всего лишь её жаль.

Эйрена и Арес уходят. Винг возвращается.

Винг. Наивные, как не знаю… Я же всё равно дождусь.

Винг садится на землю, ждёт. Шумит ветер. Глаза Винг закрываются, она начинает засыпать. Спустя некоторое время, за спиной Винг появляется Деос. Его крылья раскрыты и напряжены, плечи раскинуты, он держится величественно и холодно. Деос глазами проходится по округе, и только поняв, что рядом никого нет, его взгляд смягчается, поза становится более расслабленной. Ветер шумит сильнее, спящая Винг морщится. Деос прикладывает указательный палец к губам и ветер стихает. Винг открывает глаза.

Винг. (сонно) Деос?

Она не поворачивается, Деос медленно подходит к ней.

Винг. Кто здесь?

Деос резко кладёт руки Винг на плечи, она вздрагивает и поднимается на ноги.

Деос. (довольно) Напугал.

Винг. (усмехаясь) И так выглядит лицо нашего леса?

Деос. Ну, ну, не дерзи.

Деос треплет Винг по голове, слегка отталкивает от себя.

Винг. А что, будто мы перед народом! Ну, если тебе угодно. (кланяется) Доброй ночи, князь лесной!

Винг бежит и обнимает Деоса. Он гладит её по волосам, взгляд его становится грустным.

Деос. Я, наверное, должен извиниться, меня не было на твоей охоте… Появились срочные дела, тебя должны были предупредить.

Винг. Да, мне сказали… Всё нормально?

Деос. Да. Арес и Эйрена успели сказать за тебя? Я за ними тоже посылал.

Винг. Успели, Деос, не переживай. Я не в обиде. Честно.

Она отпускает Деоса.

Деос. Насколько я слышал, твоя охота народ впечатлила.

Винг. Я изловила пятерых зайцев!

Деос. Об этом мне говорили. Но надеялся услышать правду.

Винг удивлённо осматривает Деоса. Он улыбается.

Деос. Или ты думала, я не узнаю? Зайцев ты достала из наших капканов, а сначала ты гналась за оленем, которого потом отпустила. Я желаю знать, почему.

Винг молчит.

Деос. Винг? Винг, посмотри на меня.

Винг нехотя смотрит ему в глаза.

Деос. Ты знаешь, врать мне бесполезно, верно? Скажи правду, что произошло на охоте?

Винг долго молчит. Деос хмурится.

Винг. Ладно! Ладно, ты прав, я гналась за оленем. Я даже его догнала, но в один момент я заглянула ему в глаза… и не поднялась у меня рука. Я увидела весь его страх, его желание жить и я…

Деос. Пощадила его.

Винг. Да. Послушай, я знаю, что соврала и знаю, что ты злишься, но что обо мне бы подумал народ? А Эйрена? А Арес? Я – крылатая, я – дочь князя леса, я не могла опозорить нашу семью и перед всеми сделаться никчёмным охотником, каким бы меня тогда назвали хищником? Немощным! Я так не хотела стать твоим разочарованием…!

Деос. (строго). Винг!

Винг сразу замолкает, вжимает голову в плечи.

Деос. Никогда, слышишь? Никогда не смей так говорить.

Деос вздыхает.

Деос. И принеси мне мою гитару.

Винг уходит, возвращается с гитарой.

Деос. Ничто, слышишь, ничто не может разочаровать меня в тебе. И я не злюсь, если тебе интересно. Может, ты даже поступила правильно.

Винг. Арес бы с тобой поспорил.

Деос. Арес – кем бы себя не мнил – ещё мальчишка, он многого не понимает. Например того, что в пощаде нет ничего зазорного, наоборот – в ней есть большая сила, на которую способен далеко не каждый. Потому твою ложь я тебе прощаю, надеюсь в последний раз.

Винг отдаёт гитару Деосу.

Винг. Арес и Эйрена были недовольны. Будто из-за людских песен, но ты же всегда мне их пел, но сейчас они прям…напряглись. Это из-за сегодняшнего? Поэтому вы ушли к границам, люди что-то сделали?

Деос. Всего я не скажу. Разве что – около ближайших лесов начали появляться лагеря людских охотников. Многие начали переживать, что они доберутся и до нас.

Винг. Нам это грозит?

Деос. Конечно нет. По моим прогнозам, во всяком случае.

Винг. Можно было мне сразу сказать…

Деос. Винг, это дела взрослых.

Винг и Деос сидят вместе, Деос настраивает гитару.

Винг. Деос? Если люди опасны, почему ты поёшь мне их песни?

Деос. Потому что люди не все одинаковые. Многие из них жестокие, грубые, лживые, но не все. Люди, чьи песни мы поём – исключения. Они – другие. Они в наш лес не пришли бы с оружием, да и никуда, я думаю. Да, для Ареса и Эйрены – я этого не говорил.