Крылья в подарок - страница 3



– Но разве это делает их сильнее, чем мы? – со снисходительной улыбкой спросил Салливан.

– Нет, но…

– У каждого свои преимущества, – нахмурился мэтр. – А тебе стоит подумать над словами, что ты произносишь. После уроков станешь перечитывать “Основные принципы светлой магии” не менее десяти раз. А после сама расскажешь, почему мы не пользуемся темной магией.

Мэтр Салливан не в первый раз отправлял меня в “зал наказаний”, как мы называли аудиторию, где те, кто нарушал дисциплину или отставал по предметам снова и снова перечитывали и сдавали древние трактаты. Я попадала сюда за неудобные вопросы и излишнее любопытство, а не только потому, что не могла выучить какой-либо из уроков.

И, если бы история не пестрила случаями коварства и кровожадности тхаирских тёмных магов, я бы не примирилась с такими расплывчатыми ответами. Ведь люди не рождаются со склонностью к какой-либо магии, а обучаются ей и становятся на предоставленный им путь. К счастью или сожалению – без права выбора.

Потому я тешила себя надеждой, что кем бы ни был это Рейган, я не зря помогла ему. Не хотелось бы оказаться причиной зарождения нового конфликта.

– А вот и она! Держите, пока опять не убежала! – мои мысли прервал чей-то крик.

Я оглянулась и увидела своих сокурсников. Точно: “охота” Даяны. Я совсем забыла о ней.

Прежде чем я успела понять это и решить, что теперь делать, меня поймали и с улюлюканьем потащили на свидание.

– Ты что, думала от нас скрыться? – спросила одна из девушек.

– Я… нет… – пробормотала я.

– Кай тебя заждался! – засмеялся кто-то в стороне.

Другие участники “охоты”, увидев, что добыча поймана, присоединялись к шествию. И вскоре вокруг меня выросла такая толпа, что, пожалуй, меня не смог бы выкрасть даже тёмный маг.

– Скорее! Там еда стынет! – кричал кто-то.

– Так ведь приготовлена она не для тебя, – хихикнули в ответ.

Так с шутками и смехом мы двигались вперед. Совсем скоро меня втащили в трактир “Три цыпленка” и усадили за стол напротив Кая. Он широко улыбнулся – его совсем не смущало то, как я появилась здесь, и что его пара на этот вечер не жаждет общения с ним.

– Белла! Я уже заждался тебя, – сказал он и спросил с фальшивой заботой: – Что-то случилось в дороге?

Все мы знали, что случилось одно: я не желала приходить сюда. Оглянулась вокруг, ища пути к отступлению. Их не оказалось. Почти весь трактир занимали ученики академии. Кому не досталось стульев, сидели прямо на столах или стояли вдоль стен. Два крупных парня заняли места по обе стороны входной двери. Все они смотрели на меня.

Встретилась взглядом с Даяной. Она погрозила мне кулаком, будто это я, а не она, совершила что-то против чужой воли. Хорошо, хоть не привязали к стулу рядом с Каем, – подумала я и только тогда притворно улыбнулась сидящему напротив парню:

– Привет, Кай.

Я посмотрела на стол, может хоть вкусно поем. Видно было, что Кай постарался. А может постаралась Даяна – на столе было много легких закусок и даже редкие в этих местах виды морепродуктов. Удивительно, как в таком заведении, как “Три цыпленка” вообще смогли достать гребешков с восточного побережья, где я родилась. Их подавали только в лучших заведениях Стерлоу, и, как я слышала, запись для возможности отведать это блюдо ведется на несколько месяцев вперед. Не говоря уже о их цене – ведь доставить сюда скоропортящийся продукт нелегко. Не иначе скидывались на блюдо всем курсом.