Крылья - страница 62



Риган, как и я, больше не пытается сдерживать смех. И мы стоим посреди моего кабинета и просто ржем, как два идиота. Как хорошо, что Рикардо тактично прикрыл за собой дверь. Хорошо и неожиданно: «Тайлер» и «чувство такта» всегда были для меня понятиями несовместимыми.

— Могу я спросить, для кого был спектакль? — Риган первым берет себя в руки и задает вполне логичный в этой ситуации вопрос.

Глубоко вздыхаю, наконец обретя способность дышать в принципе, а не давиться воздухом от смеха. Пару секунд взвешиваю все за и против, а потом выдаю как на духу:

— Для Рикардо Тайлера.

Рикардо — человек опасный, как ни крути. И если он сам полезет к Джейсону разбираться, а тот даже не поймет суть претензий, — беды не миновать. Поэтому лучше сказать правду.

Глаза Ригана на мгновение расширяются. Не пойму, испугался или просто удивился. Но мои сомнения рассеиваются, когда он издевательски хмыкает:

— А, ну это все объясняет.

Чувствую облегчение: не напуган, не злится, не обвиняет. А значит, можно попытаться заключить с ним сделку. Правда, понятия не имею, что предлагать взамен, но мне без его помощи сейчас не обойтись — Рикардо должен поверить окончательно.

— Поговорим? — предлагаю уже совсем серьезно и киваю в сторону кресла для посетителей.

А у самой сердце екает, будто иду на сделку с дьяволом. Казалось бы, ничего страшного не происходит: все мы взрослые люди, а Джейсон хоть и младше меня, но и он отпраздновал свое совершеннолетие много лет назад. Тем не менее, прежде чем высказать свое предложение, глядя ему прямо в глаза, чувствую мандраж, как перед боем.

Прохожу и занимаю свое кресло у стола. Бросаю взгляд на экран компьютера: на нем все еще открыта анкета какого-то актера, которого я рассматривала, рассуждая о липовом садовнике. Морщусь и выключаю компьютер, поднимаю голову и вижу, что Риган тоже сел и теперь внимательно смотрит на меня; чуть приподнимает брови, видя мое недовольное выражение лица. Ну не объяснять же ему, из-за чего я на самом деле поморщилась? Правду все же следует дозировать.

Только открываю рот, чтобы что-нибудь сказать, как на моем запястье пиликает комм. Собираюсь проигнорировать, но вижу имя отправителя сообщения, удивленно моргаю и немедленно открываю послание.

Рикардо: «Неожиданно.»

Вот так, всего одно слово и точка. Как же без точки? Это же Тайлер.

Сначала думаю ответить, но потом решительно закрываю диалоговое окно — перебьется. Зачем-то убираю руки под стол.

Риган все еще смотрит на меня в упор, даже не пытается тактично сделать вид, что изучает стены. Смотрит и ждет объяснений.

— Джейсон, — заговариваю и замолкаю, понимая, что не знаю, как начать.

— Джейс.

— Что?

— Джейс, — повторяет. У него, похоже, канаты, а не нервы — опять совершенно спокоен, как и на экзаменах. — Джейс — мне так привычнее.

— Джейс, — киваю, принимая замечание и пытаясь снова не пялиться на его губы. Да что же такое?! — Джейс, у меня большие проблемы. — Он подбирается в кресле, давая понять, что внимательно слушает. — И если бы я могла поступить иначе, я бы так и сделала, — продолжаю предельно откровенно. — Но меня загнали в угол. Мне нужно убедить Рикардо Тайлера в том, что у нас роман.

— То есть один поцелуй его не убедил?

Очень надеюсь, что убедил, но не остановит, это точно.

Качаю головой.

— Дело не совсем в этом… — Мнусь, но с усилием заставляю себя не отводить взгляд. — Мне нужно, чтобы об этом якобы романе стало известно и другим. И тогда я буду… в безопасности.