Крылья - страница 98



Заканчиваю пересказ общения с Ньюманом. Рикардо становится еще мрачнее. Расцепляет руки и барабанит пальцами по подлокотнику.

Невольно задерживаюсь взглядом на этих пальцах. Они такие… Тайлеровские — длинные, тонкие, как у пианиста. Такие руки были у Александра, такая форма кисти у Лаки — характерная наследственная черта всех Тайлеров.

— Ты меня слышишь? — нетерпеливо окликает меня Рикардо.

Вскидываю глаза к его лицу.

— Я тебя внимательно слушаю, — вру, надеясь, что ему не придет в голову, как в школе, попросить меня повторить его последнюю фразу.

— Теперь-то ты видишь, что ситуация серьезна? Ты выезжала в город?

Навряд ли мою дорогу от дома до ЛЛА, причем по воздуху, можно назвать выездами в город.

Качаю головой.

— Нет. А что там?

— Что там?! — голос Рикардо взлетает на целую октаву. — Лицо подлеца Люка на каждом столбе, на всех табло.

Пожимаю плечами. Это не кажется мне удивительным: предвыборная кампания, как-никак, — обычная практика.

— А твоих там разве мало? — интересуюсь.

— Много. — Рикардо складывает руки на груди и отворачивается. — Но недостаточно.

— Увеличь. — Все еще не вижу проблемы.

— Женщина! — вскипает Тайлер. — Лондор не резиновый. Уже задействованы все доступные и недоступные рекламные площади. В каждом городе, в каждом самом маленьком населенном пункте.

— Я недавно летала в горы. Там девственная природа, ни одной твоей рожи. Да и Лукаса тоже.

Не знаю, зачем это говорю, но Рикардо звереет не на шутку.

— Женщина! — Ох, как же он любит это уничижительное, по его мнению, обращение. С силой бьет ладонью по подлокотнику. — Лучше бы тебе немедленно мне сообщить, что сцена, которую я имел неудовольствие наблюдать в свой прошлый визит сюда, не более чем дешевый спектакль, и ты согласна выйти за меня замуж. Поигралась — и будет.

Нет, так легко ему меня не подловить. «Держу лицо», не отвожу взгляд.

— Это не дешевый спектакль, — возражаю сдержанно.

Рикардо кривится.

— Ну, не дешевый, так дорогой, — изрекает с отвращением в голосе. — Откуда мне знать, сколько ты платишь этому актеришке.

Так я и поверила, что люди Тайлера еще не выяснили имя моего предполагаемого любовника.

— Его зовут Джейсон, — говорю. — Джейс. И у нас с ним отношения. Настоящие.

Рикардо хмыкает.

— Еще скажи, что серьезные.

— Серьезные, — подтверждаю с готовностью.

— Ха-ха. И еще раз: ха, — не верит Тайлер. — Он прибыл на Лондор в день первого экзамена. Когда бы вы успели?

— Любовь с первого взгляда? — предполагаю.

— С первого раза уж в таком случае, — передразнивает Рикардо. Потом вдруг впивается в меня взглядом, прожигая насквозь. — Погоди… Что ты сказала? Любовь?

Попалась: непростительная ошибка с моей стороны. Не знаю, поверил ли Тайлер в наш с Джейсом роман окончательно, но точно сомневался и не мог наверняка сказать, что мы лжем. Однако то, как легко спустя столько лет полного равнодушия к мужчинам я вдруг объявила, что влюбилась, прозвучало фальшиво. Не думаю, что я вообще еще способна полюбить, а уж так внезапно — и подавно.

Но пути назад нет: или до последнего настаивать на своей версии, или идти к алтарю с Рикардо. Я отдала бы все на свете, чтобы стать Мирандой Тайлер, вот только Тайлер должен был быть другой…

Смеряю мужчину снисходительным взглядом, приподнимаю подбородок и с полной уверенностью в голосе подтверждаю:

— Да, ты не ослышался. Любовь. Возражения? — Пытаюсь повторить его фирменный прием — изогнуть одну бровь.