Крыса в платье - страница 28



Вечный склонился над столом и тихим шепотом произнес:

– Вот сейчас нам еще расскажут, что татаро-монгольского иго – это армия объединенных славянских племен, а первыми людьми были протоукры.

Хан хмыкнул и достал сигарету. Дмитрий Иванович внимательно посмотрел на нас.

– В целом, я хотел сказать, милостивые судари, что все в мире относительно. И то, что я упомянул про ад, никоим образом не значит, что вам придется отправиться в геенну огненную. Считайте это просто устоявшимся выражением. Более того, я приношу свои извинения за то. что своим неуместным слэнгом заставил вас так волноваться.

– Допустим, я подчеркиваю – допустим, мы примем ваше предложение, – Хан сделал пару глубоких затяжек, – Очень хотелось бы услышать, что именно мы можем для вас сделать. Причем такого, что сами вы сделать не можете – иначе не пришли бы сюда, хм…, сквозь стену, чтобы предлагать нам сделку.

– Наконец-то, начинается конструктивный разговор, – Дмитрий Иванович обрадовано потер руки, – Понимаете, нужно просто передать одному человеку мое послание. Сам я, в силу некоторых наших с ним недопониманий, сделать этого не могу. Мне нужен кто-то, кто смог бы с ним поговорить и донести до него мои соображения по одному очень интересующему нас обоих вопросу…

– Минуточку, – сварливо перебил я говорящего, – Все вроде бы понятно, кроме момента, что непонятно ничего. Хорошо: вы в ссоре, надо передать послание – это ясно. Но есть же телефон, скайп, не знаю, в яндексе вас забанили что ли? Миллион способов есть связаться с человеком, не видя его лично. Я так предпочитаю больше чем с половиной своих товарищей общаться!

– Я бы с удовольствием воспользовался любым из перечисленных вами, Скайльд, методов, но, к сожалению, у этого человека есть весьма определенные – и весьма неудобные – принципы. Он признает только живое общение, максимум – через посланников. К тому же он изрядный ретроград. Абсолютно не признает электронные виды связи. Письма, которые он будет читать, должны быть непременно написаны на бумаге. Отсюда все эти сложности.

– Хорошо, – не сдавался я, – А почему мы? Насколько я смог увидеть – при ваших способностях не должно быть недостатка в людях. Да что там недостатка, они должны в очереди стоять, ожидая, кого вы выберете для поручения.

– И тут все не так уж просто. Я, видите ли, и в самом деле, обладаю некоторыми способностями, которые могут показаться обычному человеку чудесами и волшебством…

– В ж… …сунь эти чудеса, – неразборчиво пробормотала Нэйра. Я укоризненно посмотрел на нее. Нэйра отвернулась, сделав вид, что ничего не было. Дмитрий Иванович продолжал:

– Однако, по природе своей я человек малообщительный. Меня больше привлекает созерцание, нежели непосредственное участие в чем бы то ни было. Поэтому у меня не то, что последователей, просто даже знакомых крайне мало. И в такие моменты, как нынешний я сталкиваюсь с определенными проблемами.

– Но о нас же вы как-то узнали? Мы-то каким боком ко всему этому причастны?

– Не все вы, – улыбнулся Дмитрий Иванович, – только Скайльд.


Сказать, что я был ошеломлен, это не сказать ничего. Я прокрутил в голове все последние события и пришел к выводу, что у меня вроде бы тоже была исключительно «созерцательная» роль.

– А… М… А почему я-то? – у меня даже язык начал заплетаться от волнения.

– Все просто, – улыбнулся Дмитрий Иванович, – Вы единственный из всей вашей компании, кто видел человека, которому нужно передать мое послание. Это был тот самый человек, который первым появился в вашей квартире.