Ксенотанское зерно - страница 31
– Как? – нарушила паузу Ирма.
– Заснуть в лесу. Съесть сырой гриб. Заснуть в помещении, где есть плесень. Съесть хлеб или что-то с плесенью. Съесть особый гриб, тут уже неважно, сырой или сушеный. Выпить вино, в котором размешан «чертов порошок»… Способов много, главное – ни один на тебя не подействует, если при тебе есть медный талисман, лучше всего ключ… – Якоб показал свою связку талисманов. – Ключа у меня нет, поэтому – держи. Он протянул Ирме шнурок, на котором висел просверленный медный грош. – Повесь на шею и не снимай никогда. То, что слуги Грибного Короля уже появились среди дворян, – плохой признак. На них теперь можно натолкнуться и в городе.
– А разве…
– Нет, раньше слугами становились только крестьяне. За несколько миль от Чернолесья никто не селится, кроме совсем уж отчаянных смельчаков.
– А барон Шварцвальд? Его замок почти рядом с лесом.
– Этот барон или очень смелый, или очень глупый.
– Не смей так говорить о дворянине!
– Да, госпожа, – наклонил голову Якоб.
Некоторое расстояние они проехали молча.
– Ты обижаешься? – спросила Ирма.
– Нет, госпожа. Крестьянин не может обижаться на дворянина, госпожа.
– Прекрати!
– Да, госпожа.
Ирма поняла, что нарушила то доверительное отношение, которое возникло после того, как крестьянин – Якоб – ее спас. Он смелый… умный…
Девушка вспомнила летящего коня.
Сильный…
– Якоб, почему ты такой сильный?
– От рождения, госпожа.
– А твой отец?
– Такой же, госпожа. Был, пока не умер, госпожа.
– А почему вы такие сильные?
Якоб ответил, не поворачиваясь:
– Крестьянам запрещено иметь оружие, госпожа. Поэтому нам приходится валить деревья голыми руками. Так мы становимся сильными, госпожа.
– Ты надо мной издеваешься?
– Нет, госпожа.
Ирма подумала, достала монетку из-за пазухи, посмотрела на нее. Хитро улыбнулась:
– А как же ты просверлил монету?
– Ножом, госпожа.
– А откуда у тебя нож?
Ирма вздрогнула: в борт повозки перед ней воткнулся кинжал.
– Забрал, госпожа.
Ирма проглотила слюну:
– У кого?
– Я не помню, как его звали, госпожа. Слуга Грибного Короля, который хотел вас похитить, госпожа.
– Ты… – Ирма задохнулась. – Ты ограбил тела? Может, еще и деньги собрал?
Перед ней тяжело брякнулся крупный, набитый битком мешок.
– Они ваши, госпожа.
– Забери их себе! – Девушка не находила себе места от возмущения.
Якоб спокойно убрал мешок с деньгами обратно. Чем сильнее обозлил девушку.
«Он еще и деньги забрал!»
Она отвернулась и закуталась в куртку. Потом задергалась, яростно выпутываясь из нее. Она, дворянка, сидит в куртке, которую носил какой-то крестьянин!
Дальше ехали молча.
– Есть новости о Рупрехте.
– Он сообщал мне, что девчонку нашли. Привез?
– Нет. Рупрехта и его людей нашли мертвыми неподалеку от границы Чернолесья.
– Всех?!
– Включая лошадей. Их просто измолотили…
– Кто? Кто?!
– Не знаю. Свидетелей не было.
– Постой, а Лени? А шарук? Тоже мертвы?
Молчание.
– Да с кем же они столкнулись? Двенадцать человек…
– Господин, в тех краях видели шварцвайсских монахов…
– Монахи? Могли. Они – могли. Или же кто-то третий…
– Удалось узнать, кто стоит за происшествием в Штайнце?
– Нет, ваше величество.
– Что говорит аббат?
– Он не может сказать точно, но в окрестностях города произошло еще нечто странное.
– Слушаю.
– У начала дороги епископа Альбрехта нашли убитыми дюжину дворян и лошадей. Убитых зверски, просто измолоченных.
– Кто это сделал?
– Неизвестно.
Пауза.
– Двенадцать человек? Сколько было против них?