Кто мы? - страница 18



– Где находится Гратианус? – я не мог больше ждать, хотел, как можно быстрее все закончить.

– Сразу переходим к делу? Хорошо. Я не знаю, – ответил вождь. – Никто не знает, где он находиться. Если можно было, то мы бы его давно нашли.

– Что? Как нам быть? – я начал злиться.

– У меня есть старая книга, которая передавалась от вождя к вождю. Может в ней есть предположение, где находится Гратианус. Я читал ее много раз, но так и не смог найти в ней ответы, может у вас получиться.

– Вы нам покажите эту книгу? – я не мог ждать.

– Да, но при одном условии.

– Условие? Я чуть не погиб на арене, а пока вы все праздновали, я был один в ваших покоях, и после всего этого вы ставите условие? – я был в гневе.

– Вам нужна книга, значит, вы выполните моё условие, – вождь говорил спокойно. – Когда найдете Гратиануса, сделайте все, что в ваших силах, и верните его домой.

– Это все? – я был удивлен.

– Да, – ответил вождь.

– Надеюсь, нет никакого подвоха?

– Пойдемте, я дам вам книгу.

– А где находится книга? – спросила Гианна.

– Пройдемте к алтарю.

Вождь повел их к алтарю, где гордо возвышались две величественные колонны. На их старых поверхностях были высечены имена всех великих повелителей, и изображены их лики. Эти колонны стоят там, предположительно, уже не менее десяти тысячелетий, века увековечились в их трещинах и устаревшем цвете, напоминающем старую бумагу. Однажды они, вероятно, были белоснежными, но время оставило свой след. Среди гратов ходит легенда, что сын Гратиануса сотворил эти колоны и произнес: «Отныне это ваш алтарь, врата в новое измерение для ваших вождей. Народ гротов, приносите подарки моему отцу. Никто не забыт Гратианусом. В день Великого Солнцестояния приносите ему в жертву пять быков, ибо стоить удовлетворять его величие. Это я, его сын, сын Гратиануса. Дор будда, гротолос». Тогда народ скандировал: «Дор будда», что означает «Да храни его Сын Подземелья». Вокруг колон всегда украшали красивыми цветами и свежими фруктами. На земле заметна застывшая кровь быков, пожертвованных в знак поклонения.

– Это наш алтарь, – сказал вождь, – Дор будда. – Произнес эти слова и постучал три раза по груди, нагнулся и взял старый глиняный кувшин.

– А правда, что для простого народа это алтарь, а для вождей это портал? – спросила Гианна.

– Можно и так сказать. Это врата в другое измерение. Вы первые их откроете и войдете.

– А что означают слова «Дор будда»? – мне стало любопытно.

– «Дор будда» священное слово. Даже такие, как ты должны уважать эти слова. – вождь сказал с упреком.

– В смысле такие, как я? Что ты этим хотел сказать? – я не мог понять его, почему он так выразился.

– Гианна, давайте начнем обряд.

– Да, вождь, давайте начнем.

– Ачэк недостоин, пройти наш обряд. – После этих слов вождь протянул Гианне кувшин. – Что находится в кувшине, поглоти его, дитя Гратиануса, Дух Осени.

Гианна заглянула в кувшин и её лицо скривилось. Она посмотрела на меня.

– Я тут подумала, может, все-таки Ачэк достоин. – улыбаясь, сказала Гианна.

– Нет, нет, что ты. Это большая честь, как для нас, так и для тебя, – сказал Вождь.

– Что там? – мне было любопытно из-за чего Гианна так скривилась.

– Молчи! Ритуал должен проходить в тишине, – вождь всегда серьезно относился к обрядам и ритуалам.

– Чем я задел тебя? – до сих пор не мог понять, почему вождь так ко мне охладел.

– Прости, я не должен был срываться на тебе. Нахлынули воспоминания. В прошлом мы встречались с тобой. – Вождь резко замолчал, взгляд упал на камень, который лежал на земле. – Не важно, ты скоро все узнаешь. Гианна, продолжим ритуал.