Кто-то еще - страница 9



– Совсем необязательно, мы можем и через неделю сходить, – ответила я, грустно улыбнувшись: мне так не терпелось посетить магазин тканей.

Приятно иногда позависать с Лорен. Мы, конечно, не подруги, но порой так казалось: я приходила к ней в магазин, она предлагала мне чашку чая, и мы могли часами делиться историями о шитье и рукоделии.

– Спасибо за понимание. Знаю, что ты с удовольствием начала бы еще вчера.

– Возможно, но так ведь даже лучше. Смогу как следует распланировать костюм Цири.

– Так, может, и для Геральта что-нибудь подберешь?

– Конечно, – улыбнулась я.

Я шью костюмы с десяти лет. Началось все с наряда для Хэллоуина. На первых этапах маме приходилось помогать мне, но с каждым разом получалось все лучше и лучше, поэтому к настоящему моменту я вполне сносно управлялась со швейной машинкой и термоклеевым пистолетом. А вот Аури еще учиться и учиться. Когда мы только познакомились, он был наслышан про косплей и ролевые игры живого действия, но именно мне удалось убедить его в том, что наряжаться в вымышленного персонажа очень даже весело. Он быстро увлекся новым хобби, но в некоторых рукодельных вопросах мне еще приходилось подавать ему руку помощи.

– Как думаешь, отрастить бородку для косплея? – задумчиво Аури почесал подбородок.

Вот бы тоже коснуться его, погладить гладкую кожу…

– Геральт из игры, само собой, знаменит своей бородой. Но, с другой стороны, в той же игре ее можно сбрить, так что оба варианта имеют право на существование.

Аури сунул в рот последний кусочек рожка и достал бутылку с водой из кармана шорт – весь день, должно быть, ее там протаскал.

– Учитывая жару и текущую тренировочную нагрузку, борода пришлась бы очень некстати. И вообще – Генри Кавилл вон в сериале тоже без бороды разгуливает.

– Совсем необязательно решать сейчас. У тебя есть немного времени.

Аури сделал большой глоток воды.

– Ты права.

– В любом случае, я жду не дождусь дня, когда можно будет примерить костюм.

– Я тоже, – мечтательно вздохнул он и протянул мне бутылку с водой, вопросительно вскинув брови.

Я отрицательно помотала головой и в ответ предложила ему остатки своего мороженого: оно оказалось для меня чересчур сладким.

Кончик рожка Аури запихнул в рот одним куском, после чего легко вскочил на ноги и протянул мне руку.

Я приняла его помощь и, встав на ноги, стряхнула с платья землю и траву. Наконец мы покинули отбрасываемый деревьями тенек и смешались с толпой посетителей.

Еще разок-другой мы останавливались у различных прилавков, я купила чайный сбор и сложила его себе в сумку – не только же Аури таскать вещи.

Между тем наступил полдень, и мне показалось, что толпа на рынке стала помаленьку редеть. Совсем чуть-чуть, но и этого хватило – отпала необходимость на каждом шагу уворачиваться от случайных прохожих.

– Эй, поглядите-ка, кто тут, Ремингтон! – раздался громогласный голос, перекрывающий шумное жужжание блошиного рынка.

Подняв голову, я разглядела Колби, товарища Аури по команде – такого трудно не заметить, с его-то огромными плечами.

Сразу видно, шатается тут без дела. Колби догнал нас и уже на подходе вскинул сжатый кулак, чтобы поприветствовать Аури ударом костяшками.

– Эй, чувак, вот уж не знал, что ты тащишься от блошиных рынков.

– Вот уж нет, – рассмеялся Аури. – Вообще не моя тема. Бывший сосед и его девушка позвали сюда. Они собираются прикупить барахла для своей хаты, и им могут понадобиться лишние руки, чтобы донести все. А ты что тут забыл?