Куда ты смотрела? - страница 9
На следующий день мое недомогание усилилось, и я не пошла на лекции, которые проходили после обеда. Я осталась дома и пила много чая. Лоренц с утра пожелал мне доброго утра, но я ничего не ответила. Часам к одиннадцати он, видимо, заметил, что я не ответила, написал снова. Потом еще. И после того, как я ничего не писала в ответ, он начал мне звонить, но я не брала трубку. Я была обижена и злилась на него. И, наверное, пыталась его этим проучить.
«Пожалуйста, возьми трубку» – писал он.
«Жанна!»
Он писал и звонил мне почти весь день, но я сохраняла молчание.
Вечером, когда я сидела за компьютером и переписывалась со своей сестрой «вконтакте», кто-то постучал в дверь моей комнаты. Я подумала, что это была Яра и сказала, что она может войти. Но когда я обернулась к двери, я увидела, что на пороге, с лицом виноватого ребенка, стоял Лоренц. В руках он держал плюшевого зайца.
– Что ты здесь делаешь? – спросила я. Я все еще была обижена, но, конечно, я была впечатлена.
– Почему ты не брала трубку? – ответил Лоренц вопросом на вопрос.
– Почему ты так со мной разговаривал?
Он, наконец, закрыл за собой дверь, вошел в комнату и обнял меня. Я хоть и не сразу, но ответила на его объятия.
– Пожалуйста, не делай так больше, – сказал он.
– И ты… – прошептала я в ответ.
Я сделала чай и какое-то время мы сидели и болтали у меня в комнате.
– Мне нужно ехать домой, – сказал он и встал.
– Ты поедешь назад? – удивилась я.
– Да. Завтра с утра у меня встреча.
– ОК, – сказала я и обняла его.
Хотя я и чувствовала себя виноватой за то, что ему пришлось ехать ко мне, а потом сразу же назад, он этим поступком все-таки произвел на меня огромное впечатление.
II
За два года и семь месяцев до…
Рождество приближалось, а вместе с ним и мой запланированный визит к Лоренцу. Я взяла с собой небольшую сумку с вещами и пошла на вокзал. И уже сидя в поезде я поняла, что еду в Гебрунг, в город, в который, как я думала, я больше никогда не вернусь.
«Забавно, как жизнь может все развернуть на 180 градусов за такой короткий срок. Мы никогда не знаем, что нас ждет дальше.»
Погрузившись в мысли, я даже не заметила, как начала улыбаться.
Лоренц встретил меня на вокзале:
– Привет, Жанна! Как добралась? Устала? – сказал он, обнимая меня.
– Нет, все в порядке, – я обняла его в ответ.
– Тогда может сразу поедем на Рождественскую ярмарку?
– С радостью!
Мы взялись за руки и пошли к его машине.
На ярмарке в Гебрунге не было катка, поэтому мы просто гуляли, пили горячий глинтвейн, ели Crêpes с нутеллой.
– Я рассказал родителям, что ты приезжаешь, – сказал Лоренц, пока мы стояли у стойки и ели.
– Ммм, – промычала я, пережевывая блин. Но даже если бы мой рот не был занят едой, я бы все равно не знала, что ему сказать.
– Моя мама позвала нас завтра к себе на обед, – продолжил Лоренц. Он перестал есть и смотрел на меня выжидающе.
– Хм… Это очень любезно с ее стороны, – наконец ответила я.
– Да, было бы невежливо отказать, – Лоренц почти что давил на меня.
– Лоренц, тебе не кажется, что это слишком быстро? Я ничего не имею против твоих родителей, но мы ведь сами знакомы всего пару месяцев, – начала я.
– Жанна, здесь нет ничего страшного, мы просто с ними пообедаем. Это ничего не значит.
– Ладно, – согласилась я. В конце концов Лоренц был прав, для немцев было такое в порядке вещей.
Родители Лоренца были довольно приятными людьми. Его мама, женщина лет шестидесяти – Марта – была ко мне очень мила, и мы практически сразу же нашли с ней общий язык. К тому же она очень вкусно готовила. Петер был немного старше матери и вел себя более сдержанно. Правда он пытался подколоть меня по поводу моей религии, но я не восприняла это всерьез и думаю, что он это сделал не со зла.