Кукловод судьбы - страница 122
Канцлер взял упирающуюся принцессу под руку и направил к выходу.
- Серена, в чем дело?
Девочка стояла, придерживаясь одной рукой за стену, а вторую положила на лоб. Она попыталась отойти от стены, но зашаталась и едва не упала. Вместо нее к принцессе заспешил лейтенант Гораций, который после исчезновения своего маршала неотлучно пребывал при Гретане.
- Эта девчонка то и дело недомогает, - в сердцах бросил канцлер. – Зачем Ваше Высочество держит такую немощную служанку? В моем имении есть пара крепких девиц, которые сумеют услужить гораздо лучше этой никчемной девчонки. Благодарю за помощь, лейтенант. Давайте отведем миледи в сад.
Едва канцлер и адъютант вывели Гретану из покоев, Серена бегом пересекла апартаменты и скрылась за маленькой, почти незаметной дверцей. Немощи, возмутившей канцлера, как не бывало. Она инсценировала недомогание, потому что услышала знакомый призыв в голове: "Зайди в свою комнату!"
Леди Эдера ждала ее. Серена поклонилась было, но вспомнила, что леди велела держаться с нею, как с равной.
- Мне нужны деньги. Ты можешь достать для меня золото своей госпожи?
- Казной миледи ведает мэтр Готель. Обычно миледи просто говорит ему, с кем нужно рассчитаться. Ей редко нужны наличные деньги, но когда нужны, она отправляет меня к нему.
- Ступай к нему и скажи, что она требует пятьдесят золотых.
- Так много?
- Я не знаю, сколько мне понадобится. Возможно, что-то останется. Остаток верну.
- Дело не в том. Миледи никогда не берет такую огромную сумму зараз! Это подозрительно.
- Что подозрительно? Она же принцесса. Мало ли какие у нее причуды? Не станет же управитель требовать от нее отчета! Тем более от тебя – тебе-то откуда знать, что взбрело ей в голову?
- Но что я скажу госпоже, если она узнает?! Она подумает, что я украла эти деньги для себя! Мне же не сносить головы!
- Вот что, милая. Ты хочешь спасти графа? Или своя голова дороже? Чтобы добраться от башни сюда, нужна лошадь. И нужен сопровождающий, поскольку я не знаю, в каком состоянии твой граф. Возможно, он не сможет сам ехать верхом.
Серена ойкнула.
- Вот-вот. Давай сначала вытащим его, а потом придумаем, как уберечь твою голову. Я могла бы воспользоваться казной Придворного Мага. Так даже забавнее: Кэрдан оплатит похищение пленника из собственного кармана! Но он сейчас в своей канцелярии. Я только что из города – почти договорилась на конюшне Вербита. Едва они услышали, что придется ехать на озеро Глисса, отскочили от меня, как от зачумленной. Не захотели слушать, какую бы плату я ни сулила. Мне не слабо самой его доволочь, только на зрелище сие сбежится полстолицы, а мне оно не с руки. Нужно найти людей бесстрашных, готовых за хорошие деньги вытащить человека хоть из преисподней, хоть из логова Придворного Мага. Ну, хочешь угадать, кто бы это мог быть?
- Воры!
- Вот-вот. Твои детские товарищи. Когда ты была нищенкой, ты успела прознать, где находятся их берлоги?
- Конечно! Должна же я знать, от каких районов держаться подальше! Госпожа сама… ты сама сунешься туда?
- Нет, Кэрдана попрошу! Мне понадобится одно из твоих платьев да какой-нибудь потрепанный плащ. Я оделась прилично, чтобы владельцы конюшен не боялись иметь со мной дело, но в злачных местах лучше выглядеть нищей оборванкой. Ну, говори, где околачивается цвет столичного общества?
Через полчаса Эдера, облаченная в латаный-перелатаный тулупишко Серены, укрывшая пышные золотистые волосы под набухшим чепцом, с увесистым мешком денег, спрятанным в юбках, выпроводила Серену из ее закутка, перекинулась элеутерией и полетела обратно в город.