Курупури - страница 26
В посёлке чувствовалась нехватка прекрасного пола. Все, даже старухи были нарасхват. А те, кто помоложе и посмазливей, служили яблоком раздора среди завсегдатаев злачных заведений. Мы бывали свидетелями солидных потасовок из-за какой-нибудь местной Елены, которая с вящим удовольствием наблюдала как доморощенные Парисы мутузят друг друга. Мы просто покатывались со смеху.
Как-то вечером мы сидели в одном из кабаков и слушали басни одного местного враля, рассказывающего как он в одиночку отбился от целой сотни диких индейцев. Они просто засыпали его отравленными стрелами, а он только успевал перезаряжать свою винтовку.. Мне стало противно и неимоверно скучно. Рассказчик видимо заметил это по выражению моего лица:
– Вот видит Бог, сеньор, я не лгу! Я положил их там, за Риу-Колораду (2), не менее полусотни! А когда я принёс домой одну из их стрел, то проводник Гонсалвеш сказал что это были максуби..
– Что?! Как ты сказал-максуби (3)?! -воскликнул Раул.
– Ну да..Так сказал Гонсалвеш..-испугался рассказчик.-А что такого я сказал, сеньор? И даже Жоаким Перейра может подтвердить это..
В это время к нам подошёл какой-то человек и сказал что прибыл Жоаким Перейра.
– Где он?! -спросил я.
– Только что был на реке. И кажется уже нализался..
О, Господи! Только не хватало нам того чтобы хвалёный Жоаким оказался пьяницей!
– Пошли скорей.-сказал Раул.-Нужно его увидеть чтобы кто-нибудь не перехватил.
– Вот вы его и спросите про максуби! -крикнул нам вслед рассказчик и ветеран великой бойни.
Мы пошли на реку. Нам показали где сидел Жоаким. Это был нестандартно рослый кабокло лет пятидесяти. Он сидел на днище перевёрнутой лодки, возле которой стояла початая бутылка кашасы. Он сосал трубку и умиротворённо поглядывал на мелеющую речушку.
– А-а-а-а-а! -протянул он повернувшись на звуки наших шагов и широко улыбаясь.-Сеньоры учёные!
У Жоакима было худое лицо с многочисленными морщинками с внешней стороны глаз и скорбными складками спускавшимися от уголков губ. Сразу было видно что в жилах Жоакима течёт немало индейской крови.
– Здравствуй, Жоаким! -приветствовал проводника Раул.-Откуда ты знаешь что мы учёные?
– Мне уже сказали про вас! Знаю что вы ждёте меня.-сообщил Жоаким. Его полупьяная улыбка и пытливо изучающие нас глаза составляли странный контраст.
– Надо поговорить, Жоаким.-сказал я.
– А Вы сеньор-не бразильеро. Хоть Вы и говорите на португальском.-ответил знаменитый проводник.
– По паспорту он уже бразильеро.-сказал Раул.
– Сеньоры хотят идти в сельву? -осведомился Жоаким и отхлебнул из горла бутылки.
– Да. Нам нужен опытный проводник, хорошо знающий сельву. Нам сказали что ты хороший проводник.
– Вам сказали правду, сеньоры. Я знаю сельву. Я ходил везде-в Рондонии, Мату-Гросу, в Пара, в Амазонас. Куда вам нужно идти?
– Нам нужно попасть в одно место-оно довольно далеко отсюда и..
– Хм..Вот как? Ну-ну..
– ..и побыть там некоторое время. А потом обратно.
В это время Жоаким сделал очередной глоток из бутылки и как-то неопределённо развёл руками: ну я не знаю, мол, посмотрим.. Кажется мы ему не очень нравились..
– А скажи, Жоаким, ты слышал про племя максуби? -спросил Раул.
Жоаким внимательно посмотрел на моего друга:
– Как не слышать-слышал. И видел. Их ещё называют арикапу (4). Там, по правобережью Гуапоре тьма всяких индейцев. Много таких, которых мало кто видел. И они никогда не видели цивилизадо. Так вам надо на Гуапоре? Я только что оттуда-это не так уж далеко.