Кустосы. Предназначение - страница 2



Она наконец открыла передо мной дверь, и мы вошли в очередное помещение.

Там нас уже ожидал мужчина по имени Ларг. Его глаза были такими же, как и у Харисы, но свечение от него исходило более тёмное и насыщенное, золотисто-шоколадное.

– Вы слишком долго, – пробормотал он недовольно, переминаясь с ноги на ногу.

– Это ты слишком торопишься, – парировала женщина. – Ты мог бы не ждать нас и идти в свою мастерскую, я и без тебя справлюсь.

– Нам нужно срочно в Гринвич, Собрание Советов вызывает. Светлые снова увлеклись.

– Это их слабое место, – хмыкнула женщина в ответ.

Хариса подвела меня к низкому столику, за которым сидела маленькая, весьма бодрого вида пожилая женщина. Её в полумраке помещения освещала старинная настольная лампа с тканевым абажуром. На столе перед ней лежала огромная вручную сшитая книга с плотными жёлтыми листами и большое гусиное перо.

– Это Вереника. Я тебе о ней уже говорила, – сказала она, покровительственно кладя мне руку на плечо и обращаясь к пожилой даме: – Запиши её. Нам нужны будут новые документы как можно скорее. Девушка довольно быстро адаптируется. У неё цепкий взгляд. Я думаю, таких проблем, как с первым, не будет.

Ссутулившаяся над талмудом женщина распрямилась и окинула меня сканирующим хитрым взглядом. Её седые волосы так же как и мои, были заплетены в косу, а небольшой с горбинкой нос был весь усыпан веснушками.

– Взгляд у нее, действительно, очень осмысленный, – сказал подошедший мужчина и протянул мне руку: – Меня зовут Ларг.

Я пожала большую тёплую ладонь и улыбнулась.

– Ты всё ещё не говоришь? Странно. Обычно новенькие сразу лопотать начинают.

– Ишь ты, какая козочка симпатичная, – услышала я мелодичный голос старушки, – уберечь нужно такую красоту от невзгод всяких, не правда ли? Вот мы и постараемся. Нужно назвать тебя Сальвия, точно! От беды может и не уведёт, но выбраться поможет.

Она тоже говорила медленно, растягивая слова, будто я была слабоумной.

– А глазищи-то, какие, – хмыкнула старушка с глазами лесного мха с тёмными вкраплениями. У её радужки цвет был уж совсем какой-то необыкновенный и густой. Я бесстыдно стала разглядывать её глаза, невольно наклоняясь к ней.

– Нравятся? – спросила Вереника, поймав мой заинтересованный взгляд.

Я кивнула, и старушка заулыбалась.

– Открою тебе секрет: мы все ими жутко гордимся, только вслух этого никто не говорит.

Я только понимающе улыбнулась. Дверь распахнулась, и в помещение впорхнула светловолосая девушка, по-видимому, из моего потока. Она была намного крупнее меня и значительно выше ростом. Глаза её отливали золотом с крапинками меди. Девушка была хищно красивой, русые волосы были собраны в высокий хвост, в ухе блестело сразу пять серёжек. Она прошла к нам и уселась прямо на стол, за которым сидела Вереника.

– Это и есть последняя? – спросила она, оценивающе меня разглядывая. – Имя уже дали?

– Её зовут Сальвия, – торжественно отозвалась Вереника из-за стола, заканчивая делать запись в книгу и поскрипывая пером.

– Меня зовут Калиса, – девушка протянула мне руку, и я её пожала. – Приятно познакомиться. Надеюсь, мы поладим.

Я только улыбнулась в ответ.

– Она что, ещё не разговаривает? – вздёрнула бровь красавица-блондинка, и я услышала в её голосе лёгкие нотки пренебрежения. Это было любопытно.

– Нет, пока ни слова не проронила, – ответил Ларг. – Побудь с ней до прихода Юста или Иветты, нам пора.