Л О В И Ч - страница 30



Валерий приказал водителю прекратить попытки вызволить машину из грязи.

– Юрий, убери силовую в сторону. К выходу из просеки подгони антенную. На территорию просеки не заезжать. Размотай лебедку, цепляй аппаратную. Тебе, – Валерий обратился к водителю застрявшей машины. – Приспустить колеса автомобиля и быть в готовности вместе с антенной начать движение назад.

Водитель аппаратной убежал к машине. Сержант зацепил лебедку антенной машины к фаркопу аппаратной. Водитель буксира включил лебедку и натянул трос.

– Всем отойти за изгородь просеки, – дал команду Валерий экипажу.

– Готовы? – обратился он к водителям буксира и застрявшему автомобилю.

– Начали, – последовала следующая команда.

Оба автомобиля взревели моторами. Одна, буксир, наматывая лебедку, вторая на приспущенных колесах, пытаясь выбраться из грязи. Ещё одно мгновение и совместное усилие двух машин вытащить застрявшую аппаратную, дало результаты. Она медленно начала движение назад, с территории просеки. Ещё несколько метров и попавшая в ловушку машина стояла на твердой почве.

– Водители, ко мне! – дал команду лейтенант.

– Слушайте внимательно, – обратился он к подбежавшим к нему водителям. – Всем приспустить колёса. Ни в коем случае не нажимать резко на газ. Двигаться по просеке в натяг. Занимать свои места, на указанном для каждой машине участке, только по моей команде. К машинам.

Через пятнадцать минут каждый автомобиль находился на отведенном для него месте.

– Экипаж строиться! Товарищи солдаты. Мы потеряли некоторое время, вызволяя застрявшую машину. Через два часа мы должны войти в связь с 13-м. Обращаю ваше внимание на соблюдение мер безопасности. Особую осторожность соблюдать, когда к антенно-мачтовому устройству будет подано питание.

– Сержанту Колесникову, ещё раз пред началом развертывания, проверить исправность лебёдок, кувалды, тросы растяжек. Всё неисправное заменить. Всему экипажу работать только в рукавицах. Вопросы? Вопросов нет. К развертыванию станции приступить.

Экипаж начал разгрузку антенной машины. Лейтенант Званцов и сержант Колесников установили плиту под антенно-мачтовое устройство. Установили на неё подъемник. В него вставлена первая секция с закрепленными на поворотном устройстве и повернутыми в нужном направлении параболами антенны. Подъем антенно-мачтового устройства, начался.

Неопытность начальника станции лейтенанта Званцова сказалась на скорости её развертывания. Спустя 130 минут Р – 404 была развернута. Питание аппаратуры подключено. Станция замигала различного цвета лампочками, но по осциллографу бежала прямая линия. Все попытки вызвать корреспондентов справа и слева не приносили результата. Динамики молчали.

Валерий растерялся. Он не знал, что делать дальше. Молчал и его помощник сержант Колесников.

– Товарищ лейтенант, свяжитесь с нашими соседями по 405-й. Попросите у них помощи, – дал подсказку ефрейтор Зимин.

С 405-й Званцов умел обращаться. Как-никак, специалист 3-го класса по эксплуатации легких радиорелейных станций.

– 13-й, 13-й. Ответьте 68-му, – произнёс Валерий в микрофон Р – 405. Лейтенант сделал паузу, ожидая ответа, и уже хотел повторить вызов корреспондента, как в головных телефонах станции услышал: – 68-й, 68-й, я 13-й слышу вас хорошо. Что случилось? Почему не выходите на связь?

– Я 68-й. Мы развернулись, но по каким-то причинам не можем связаться с вами, – ответил Валерий.