Лабиринт Минотавра. Герои, боги и чудовища - страница 15
– Но он останется твоим сыном. Тебе не отвертеться от этого, это не только мой, но и твой сын тоже.
Если бы она знала, что так обернется, разве она бы согласилась на все это, стала бы прилагать столько усилий, чтобы заполучить его? Она всем расскажет, чтобы они не трогали тех, кто не хочет быть с ними, чтобы не тратили своего времени и сил на любовников.
– Даже Эрида не позволит тебе оставаться со мной, – бросил на прощание Гелиос, и мнение богини раздора вдруг оказалось таким важным для него, он хватался за любую соломинку.
– Но несчастными будут и твои и мои дети, я отомстила тебе за нелюбовь, – твердит она.
– Ты изуродовала свою жизнь, бездушная. А мне все равно, что и как у тебя там будет.
Так Гелиос наконец посмотрел правде в глаза и понял, что тайное не только становится явным, но за него надо отвечать.
В это время Фаэтон оставался с Сатиром, тот обучал его многим премудростям, да и хотел просто отвлечь от разговора, который велся между его родителями. И надо сказать, что ему это удалось.
Сын увидел отца, только когда тот вскочил на свою колесницу и быстро поднялся на небеса, только его и видели. Его с собой не позвал, хотя так хотелось там оказаться и лететь, расправив крылья.
Но по виду матушки он понял, что все было скверно, и легче им от его визита не станет, главное, чтобы не было еще хуже… Он был благодарен ей за то, что появился на свет, но так не хотелось оставаться на пустом острове в одиночестве, зная, что твой отец Гелиос. Ничего, он подрастет немного и все в этом мире для него изменится.
Глава 13 Прощание с женой
Что-то странное происходило во дворце самого Гелиоса. Он и прежде никогда не мог уйти и вернуться в свой дворец незамеченным, но теперь почувствовал, что там нет его жены. Она куда-то исчезла бесследно.
Так оно и оказалось на самом деле. Узнав о том, что Гелиос снова был у Клименты, и теперь возвращается от нее, увидев наконец своего сына, Перса ушла с детьми и еще не рожденной Пасифаей назад, к отцу. Она завила, что не собирается больше возвращаться к мужу.
Матушка восприняла все это спокойно, ее бы больше удивило, если бы та там осталась.
Океан негодовал, поднял такую бурю, что сирены тонули вместе с моряками, которых они пытались увлечь в морские глубины. И хотя они прекрасно умели плавать, но на этот раз просто не могли удержаться на волнах и летели вниз, ошарашенные и оглушенные тем, что там творилось.
– Да что ты себе позволяешь, у тебя был муж, а у твоих детей отец, а что теперь с вами будет? Ты собралась оставаться одна…
Перса оказалась на удивление спокойной. И разыгравшаяся буря ее совсем не пугала:
– Пусть он будет с кем угодно, но мне не жить с ним, и напрасно все это было когда-то задумано. Я была тогда наивна и глупа, а теперь поумнела.
Океану ничего не оставалось, как поспешить во дворец к Гелиосу и узнать, что тот собирается делать дальше. Он должен был это знать. Дело касалось двух его дочерей, и Лучезарный должен что-то предпринять для того, чтобы все наладилось.
№№№
Лучезарный сидел на своем троне мрачнее тучи, никого не хотел видеть, ни с кем не собирался говорить, но от старика нельзя было просто так отмахнуться. Поднимется буря до небес, и ему мало не покажется, вода океана может его и вовсе остудить.
– Она вернулась домой вместе с детьми и ни о чем слышать не хочет, зачем ты пошел туда? Что тебе нужно было от Клименты, думал, Перса не узнает или будет все терпеть? – наседал он на своего зятя.