Лабиринт - страница 8



Мире понимала глубину этих слов. Покорившись, она разрешила Вейюану идти. Мире от души надеялась увидеться с ним. И эта надежда подкреплялась её размышлениями.

Глава 6. В пути

На следующий день друзья собирались в путешествие на Тибет. Им предстояло найти дорогу в горы и отыскать лабиринт. Всё это будет непременно сопряжено с опасностями и лишениями. Каяк и Вейюан всё понимали, но пока не думали о худшем, что их могло ожидать в пути.

Наконец, к вечеру, всё было готово: одежда, провизия на несколько дней, оружие и предметы особой необходимости. Каждый из друзей был вооружён мечом, луком со стрелами, ножом и, на всякий случай, отравленной железной пылью. Решили путешествовать верхом – так быстрее; их кони в отличном состоянии ждали в стойлах. Утомлённые сборами, друзья отправились по домам. Завтра утром им нужны будут силы на долгий путь.

Солнце едва взошло, а друзья были уже на ногах. Все действия были чётко продуманы – без лишних проволочек Каяк с Вейюаном тронулись в путь. Провожая своих сыновей, матери давали наставления, прощались.

– Берегите себя! – были их последние слова, когда друзья скрылись за деревней.

Каяк восхищался красотой местной природы. Холмы, затянутые разноцветной гирляндой цветов, река, окаймляющая их голубой рамой, и наконец розовый рассвет, дополняющий изящество пейзажа – приятно поражали сознание юноши. Это чувство подкрепляли запахи утренних испарений и цветов. Путешествие начиналось как прогулка, отдых.

Путь был направлен на юг – к Тибетским горам. По пути друзьям попадались небольшие селения, рабочие стоянки. К полудню они добрались до леса. Под густыми кронами деревьев можно было спрятаться от палящего солнца, а пищи кругом был достаток: плоды деревьев, ягоды, грибы, дичь и птицы могли долго кормить путников. Но лес также полон опасностей: дикие звери, готовые растерзать мирно настроенных друзей, кочевые народы, обитающие в этих местах – запросто могли прервать миссию юношей. Это о плохом, а пока щебетанье птиц и мелкие животные, бегавшие тут и там на самом виду, своей непринуждённостью сообщали о безопасности жизни в лесу. Путники сделали привал, перекусили запасённой едой и продолжили движение.

Первый день их пути был окончен без проишествий. Заготовив хвороста и соорудив шалаш, друзья привязали коней и приготовились к отдыху. На дозор вступил Вейюан.

Безмолвие первой ночи их пути вселяло в юношеское сердце тихую радость. Вейюан был слишком поглощён созерцанием красоты, чтобы осознавать, что он – дозорный или хотя бы то, что он не для отдыха вышел из родной деревни, а выполнять спасительную миссию, секретную операцию. Там шевельнулась во сне белка, тут потопталась на ветке сова – звуки лесной ночи убаюкивали Вейюана, очищая от суеты и забот. Вдруг вспорхнула ночная птица и юноша очнулся. Разбудив друга, он лёг на постель и забылся крепким сном.

Утром Вейюан проснулся. Над ним стоял Каяк.

– Завтрак готов! – сообщил он другу, и они вместе вышли из шалаша.

Каяк приготовил к завтраку кролика, хлеб и немного ягод, которые нашёл неподалёку. Поев с аппетитом, путники вновь двинулись в дорогу.

Друзья продолжали путь через лес по проложенной кем-то тропинке. Один раз, когда юноши были уже очень далеко в глубине леса, они решили взойти на голый, без деревьев, холм, чтобы определить своё местонахождение. Прищурившись, Каяк сообщил, что заметил группу людей, направляющихся в их сторону.