«Лав – из» (сборник) - страница 7
– Я тебя сразу па-няла! – кричит Алина. – Ты бегаешь за Артемом Миколаевичем! Я тебя сразу па-ня-ла! Разлучница!
Григорьевна встает на ноги, отряхивается. Долго смотрит на жену хирурга Алину Сергеевну, а потом спокойно говорит:
– Пошла ты!..
И с высоко поднятой головой оставляет поле боя.
«Что я за человек?» – думает Белла.
Заходит в воду.
Сегодня вода темная, аж черная.
«Что я здесь делаю? Чего от него хочу? Мне нужно оставить его в покое. Его и себя».
– Сегодня вода какая-то черная, – говорит Белла.
– Вам нужно научиться плавать в любой воде.
Его голос кажется Белле безразличным и далеким, словно противоположный берег.
– Зачем?
– Не понял?
– Зачем мне вообще учиться плавать?
– Вас никто не заставлял. Вы сами захотели.
– Я не хотела.
Белла разворачивается к нему лицом. Он теряется.
– Я думал, вы хотели…
У него черные глаза, замечает Белла. Вероятно, это они заразили своей чернотой воду.
Белла делает над собой усилие и улыбается.
– Я шучу, – говорит она, – конечно, хотела. Это я так шучу. Вы не обижайтесь.
– Начнем, – видно, что он не понял шутку. – Держите спину прямо. И расслабьтесь. Вода вас не съест.
– Но в воде может быть что-то такое, что съедает…
– Помолчите. Вы слишком много говорите. Не говорите и не думайте. Только плывите.
– Я не могу не думать. Я думаю беспрерывно…
– Тихо!
Он берет Беллу за руки и тянет на себя. Белла теряет равновесие.
– Оттолкнитесь от дна и работайте ногами. Я вас держу. Не бойтесь. Двигайте ногами, как ластами.
– Что такое ласты?
– Делайте, как я говорю!
Белла повисает на его руках.
– Ну почему вы совсем не двигаетесь, Белла?! Вода вас удержит, только немного помогите ей! Вы идете на дно, как деревянная колода.
Он впервые назвал меня по имени, думает Белла.
– Я никогда не научусь. Оставьте меня.
– Я вас не оставлю.
– Правда?
Он вдруг останавливается и, глядя черными глазами в черную воду, говорит:
– Чего вы от меня хотите, Белла?
Медсестра Аллочка вихрем врывается в кабинет и садится напротив Григорьевны.
– Вы слышали?
– Что? – Григорьевна чувствует себя слабой и будто больной. Григорьевну раздражает Аллочка и этот ее непонятно откуда взявшийся ажиотаж.
– Помните ту сумасшедшую кошатницу, что к нам приходила? Вы еще говорили, что она ваша соседка. Какое-то странное имя – французское или итальянское…
– Венгерское.
– Ну да, венгерское.
– И что? Говори, не интригуй.
Аллочка выдерживает паузу.
– Сделать вам чай, Григоривна? – говорит.
– Алла! Что там случилось?! Что ты знаешь?
– Сегодня утром ее забрали.
– Кто забрал? Куда?
– Ну, в психушку. Мне водитель «скорой» рассказал, а я сразу поняла, что это она.
Григорьевна поднимается и нервно ходит вокруг Аллочки.
– Вряд ли это она. Зачем бы ее забирать?
– Григоривна, здесь сомнений быть не может. Сто процентов наша кошатница. Все как вы и сказали: первый этаж, шестая палата!
Аллочка достает из сумки два пряника, один начинает есть сама, другой дает Григорьевне.
– Возьмите, скушайте, подкрепитесь. Небось еще ничего не ели, правда?
– Алла, расскажи все, что ты знаешь.
– Да что тут рассказывать. Разгуливала по улице в чем мать родила!
– Что?
– Да-да. Голая, совсем голая ходила по вашей Петропавловской в сопровождении двух десятков бездомных псов и котов. То еще зрелище! Двоих санитаров псы покусали – защищали свою хозяйку. Такой был страшный шум, что даже сигнализация на машинах сработала.
– Этого не может быть, Алла…
– Ну да, не может… Я вам говорила: баба без секса дуреет.