Лавиния – дочь варварского короля - страница 2
Матушка Лавинии плакала и говорила:
– Помнишь, как ты совершил жестокий набег на одно из поместий на окраинах империи Рима.
– Ты рассказывал, что одна из женщин перед соей гибелью, очень кричала. Толмач, которого, муж мой, король постоянно почему-то таскал за собой в походах перевел тебе её слова:
– Великие Боги отомстят за наше разорение, а когда ты в гневе приказал отнять у нее детей, то она пригрозила местью своего брата Марка Тулия.-
– Ты не думаешь, что наша дочь похищена им?
– Теодорих, ты хотел договориться с Римом, пошли нашего сына Арианрда к римскому императору Запада. Пусть он сделает вид, что воинственные готы хотят мира. А заодно и поищет следы нашей дочери…
Лавиния была разбужена Нумой рано,
– Прибыл гонец из императорского дворца, решено всем юным рабыням прибыть в качестве танцовщиц на императорский пир.
– Не упусти шанс, девочка – это возможность подняться высоко и не стать куртизанкой лупанарии.
Пир императора все пошло не так, как хотел Ариандр
Пиры императора еще со времен Нерона были тем действом, куда владыки Рима приглашали иностранных послов, чтобы показать величие Римской империи. Но именно в безудержных оргиях поздней Римской империи варвары черпали надежду на скорое ее «угасание» – Большое количество рабов, нескрываемая роскошь и развращенность римского общества ослабляла его изнутри.
Лавиния и ее сотоварки легкой «стайкой» вбежали в пиршественный зал императорского дворца.
Девушки были одеты в короткие, полупрозрачные туники, танцовщицы были без париков. Перед варварским царевичем императору и его жене хотелось показать иллюзию свободной жизни пленниц. Ариандр сразу же заметил девушку с каштановыми волосами, она выгодно выделялась на фоне других танцовщиц. А когда они по одной стали выбегать вперед танцующих девушек, Композиция была создана очень гармонично.
Каждая девушка солирует в танце, а другие располагаются во время этого, с двух ее сторон повторяя движение ее танца, как крылья птицы. Когда Лавиния выбежала вперед всего строя танцовщиц., тогда во время своего замедленного танца, она смогла рассмотреть группу людей возлежащую за столом императора. Ей не было дело ни до самого правителя Рима, вольготно раскинувшего на ложе, ни до его жены императрицы в золотой столе и розовой палле. У императрицы была высокая прическа, по моде того времени, обильно украшенной золотой пудрой.
Девушку заинтересовал только их молодой гость. Сердце ее упало, голова закружилась. Перед ее глазами поплыли роскошные столы, с возлежавшими около них, уже разгоряченными винами, снедью и запахам благовоний, идущим из курильниц, римлянами. Весь зал императорского дворца плыл для юной рабыни в тусклом, загадочном свет тысяч факелов, освещающих это действо Но Лавинию интересовал только удивленный и грозный взгляд ее брата Арианда, который увидел среди рабынь дочь короля готов Теодериха, его сестру Лавинию. Девушка предприняла манёвр, чтобы изящно скрыться за «стайкой» танцовщиц.
Она еле-еле держалась на ногах от удивления и стыда. Император заметил взгляд, что варварский царевич кинул, на одну из танцовщиц.
– Нравится, она тебе? – Так уединись в комнате с ней, а то здесь начнется скоро такая безудержная оргия, что ты даже своих в лесах ни видал такой.-
Танец закончился и Лавинию отвели в тайную комнату. Когда брат и сестра встретились, Ариандр спросил свою сестру: