Лавка волшебных пряностей - страница 23



— Раз так хочется любви — заведи себе мужика. Претендент уже есть.

— Будешь гундеть — собаку заведу, — она коварно улыбнулась.

— Ты не посмеешь! — возмутился кот.

— Вот и не гунди, — Лия улыбнулась, с наслаждением делая глоток ещё тёплого кофе и открывая книгу.

Период спокойствия закончился достаточно быстро. Не прошло и получаса, как колокольчик на двери снова звякнул.

Молодая девушка медленно сделала шаг в лавку, вдыхая и чуть жмурясь.

— Как у вас тут пахнет!

— Доброго дня, — Лия улыбнулась. Эту фразу она только за сегодня слышала уже раз пятнадцатый. Посетительница неторопливо шла вдоль стеллажа, рассматривая банки, в которых были специи. Молотые в порошок, семена, сушеные листья и даже целые корни.

— У вас есть куркума? — растерянно спросила юная барышня.

Лия едва не скрипнула зубами от раздражения. В новостном листе промелькнула заметка о полезных свойствах куркумы, и горожане едва ли не толпой повалили скупать её, толком даже не зная, что будут с ней делать. Талдычить одно и тоже раз тридцатый за день ей не хотелось, но работа есть работа.

— Разумеется, — ведьма улыбнулась, выходя в зал и останавливаясь возле нужного стеллажа.

— Куркума есть нескольких видов. Вам для каких целей?

— Мне… — покупательница задумалась. — Простите, а какая она по вкусу?

— Терпкая, — немного растерянно ответила Лия. Этот вопрос сегодня был новым.

— Я не понимаю… По вкусу она какая?

— Терпкая, — в голосе прорезались едва заметные нотки раздражения, но она сдерживалась, хотя и не понимала, какой ответ девушка ожидала услышать, повторяя вопрос.

— Вы можете описать мне вкус? На что она похожа? — не сдавалось прекрасное создания.

— Милая, а ты можешь описать мне вкус молока? На что оно похоже? — вопросом на вопрос ответила Лия.

Девушка набрала в грудь воздух и уже приоткрыла рот, намереваясь ответить. Потом на мгновение задумалась. Потом задумалась сильнее.

— Значит терпкая, да?

— Да, — кивнула ведьма.

— Мне вот этой. Пятьдесят грамм, — покупательница показала пальцем на самую дешевую куркуму.

4.4


— Нож?

— Взяла.

— Верёвка?

— Взяла.

— Мешок?

— Взяла, — устало пробормотала Лия, демонстративно закатывая глаза.

— Чеснок? — не сдавался Бальтазар.

— Зачем?!

— Упырей отпугивать.

— Да иди ты… — отмахнулась ведьма. — Не котёнок уже, а в сказки веришь.

— Я как раз таки иду. И ты идёшь. Нам нужно позаботиться о своей безопасности. А если оборотень нападёт?

— Сегодня новолуние, какие оборотни?

— Ну, может, это какой-то неправильный оборотень…

— Боишься идти — так и скажи. Останешься дом сторожить.

— Ничего подобного! — Бальтазар распушился от негодования. — Я — фамильяр в двадцать седьмом поколении! Я не отпущу тебя в лес одну.

Лия и сама бы не пошла, если бы не острая необходимость. Почти все её сбережения были вложены в ремонт дома и товар, а торговля шла не то чтобы активно. Покупатели, конечно, были, но не привыкшие к специям, не познавшие вкус пряной жизни люди брали по чуть-чуть, на пробу. Беготни много, а выручки пока не радовали. Лия старалась экономить на личных нуждах как могла. Да и не потратишься особо, ведь нужно будет постепенно закупать новые травы, специи и банки под них. Чтобы сэкономить немного денег, ведьма решилась на отчаянный шаг — выбраться ночью из дома и из города и собрать некоторые травы самостоятельно. Нужное место она разведала ещё накануне.

Конечно, проще было бы выкупить нужное у какой-нибудь травницы, вот только их не было в Оверидже. Те, кто был более-менее умелым, уже давно уехали в местечко поуютнее, где были хоть какие-то перспективы. Те же, кто остался, как выяснилось, были дряхлыми старухами, которые еле ходили и подслеповато щурились, не в силах отличить лист малины от листа смородины. Пришлось собираться в лес самой. К огромному сожалению ведьмы, чтобы травы сохранили больше полезных свойств, собирать их нужно было в ночь новолуния.