Лед твоих объятий - страница 12



Тем временем, мы миновали первый этаж, спустились в подвал, долго петляли в полутемных ответвлениях коридора и наконец пришли в старую усыпальницу. Ха! А ведь не так давно я была уверена, что ноги моей здесь не будет! Ну что ж, не все обещания оказываются выполнимыми.

— Вот, — подойдя к одной из гробниц, заявил мой спутник. — Видите?

Он посмотрел на меня с превосходством.

— И что я должна увидеть? — равнодушно поинтересовалась я, разглядывая старинное захоронение. М-да. Ощущение, что здесь изрядно поработали вандалы — каменная крышка разбита на несколько частей, огромная статуя, подозрительно похожая на моего собеседника, валяется в углу склепа, а сама гробница абсолютно пуста.

— Как что? Тот факт, что здесь нет тела, вам ни о чем не говорит? — возмутился мужчина.

— Не-а.

Я беспечно улыбнулась.

— То есть? — не понял Кимли.

— А то и есть. Нет тела — нет проблем.

Мужчина посмотрел на меня, как на сумасшедшую

— Как вас там зовут? — задумчиво спросил он. — Ребекка? Так вот, Ребекка, вы меня пугаете. Как можно быть такой... — Кимли на миг замолчал, пытаясь овладеть собой, а потом, договорил: — такой... беспечной?

Я поняла, что ему хотелось употребить совсем другое слово, и это заставило меня усмехнуться.

— Жизнь слишком коротка, чтобы относиться к ней серьезно.

— Коротка?

— Ну да. Сто лет — не тот срок, который стоит тратить впустую. Нужно успеть насладиться им по полной! Хотя, говорят, раньше Ледяные жили по триста, а некоторые и по пятьсот лет.

Я вздохнула. Если верить легендам, Белая Дева сократила время жизни сартов, чтобы те больше его ценили.

— Ледяные могут прожить и тысячу лет, — пренебрежительно заметил Кимли, и на лице его появилось странное выражение. То ли тоскливое раздумье, то ли легкая грусть. Трудно было понять, что именно, но мне отчего-то стало не по себе. Терпеть не могу подобное состояние. И грустить не люблю. Непродуктивное это занятие.

— Ладно, так вы утверждаете, что пролежали в этой могиле четыреста лет?

Я усмехнулась и провела ладонью по холодному камню гробницы. На внутренней стороне отчетливо виднелись следы засохшей крови. Надо же! А ведь как неслабо я приложилась о последнее пристанище предка!

— По-вашему, я лгу? А тело? Как вы объясните его отсутствие?

— Подумаешь! Скорее всего, это просто чей-то розыгрыш.

Кимли посмотрел на меня, как на сумасшедшую.

— И кому могло понадобиться столь сомнительное развлечение? — насмешливо уточнил он.

— О чем вы? В замке полно народа, это мог сделать кто угодно. Наверное, мальчики развлекались.

Я небрежно пожала плечами.

— То есть, для вас и ваших друзей подобные развлечения — норма?

Он ждал ответа, напряженно сцепив за спиной руки.

— Не то, чтобы норма, но особого пиетета перед усопшими мы не испытываем.

Я легкомысленно улыбнулась и, достав из портсигара тонкую "Альскри", закурила.

На лице Кимли промелькнуло удивление.

— Вы курите?

— Да, а что?

— Но вы ведь... леди!

И столько неподдельного возмущения было в его голосе, что я рассмеялась.

— И что?

— Нет, не понимаю, — покачал головой мужчина. — Отсутствие приличной одежды, курение... Может, вы еще и пьете?

Он посмотрел на меня с осуждением.

— Жаль вас огорчать, но — да, пью.

— Унаши сатар! И это — дочь герцога! Что же тогда говорить о простолюдинах?! Боюсь представить, как изменился мир.

Кимли на секунду задумался, а потом резко спросил:

— Император Ричард... Кем он приходится Артуру?