Леди для короля. Оборотная сторона короны - страница 26



– Ты справишься и получишь того, чего желаешь, но тебе нужна холодная голова. Пока говорить не о чем.

И скрылся в зияющей пустоте проема.

Силы небесные! Холодная голова? Я была спокойна, пока не появился он, и не смутил меня своими загадками. Чего он добивался?

Радовало одно. Сарда сказал, что пока говорить не о чем. Стало быть, он приберег какую-то информацию. Алисия тоже рассказала еще не все. Отец отложил разговор. Может, мне удастся хотя бы представить, что творится.

Действительно пора включать голову, выбросив из головы простую жизнь в поместье. Во дворце всегда что-то происходит. И если не уделять этому вниманию, можно жестоко поплатиться.

Очнувшись от ступора, я бросилась перебирать свои шкатулки с украшениями.

Ах, все не то! Где же оно!

Подвеска мне так нравилась, как я могла про нее забыть? Куда я ее засунула?

– Амелия, – раскатистый голос отца из-за двери подгонял меня, заставляя руки дрожать. – Опаздывать к королям недопустимо.

– Я сейчас! – отозвалась я, лихорадочно перебирая цепочки в поисках той самой.

– Мими? – напряженный тон мамы подсказывал, что стоит поторопиться, но каким бы Сарда ни был противным, пренебрегать его советами не стоило ни в коем случае.

– Леди? – Клара заглянула ко мне. – Нужна помощь?

– Да! – выдохнула я, подцепляя наконец искомое. – Помоги застегнуть!

Слишком короткая цепочка, чтобы я справилась быстро, так что помощь Клары была действительно кстати.

Вылетая из спальни, я успела бросить на себя мимолетный взгляд в зеркало.

Мне показалось, что «искра» в бусине, удобно устроившейся в яремной ямке, поменяла цвет. В недоумении я коснулась украшения и чуть не вскрикнула от неожиданности – оно засветилось.

15. Глава 15

Сарда и спешка так меня взбудоражили, что я все никак не могла успокоиться, отчего окружающее виделось мне каким-то чрезмерно ярким.

Идеронец велел не расслабляться.

Что ему стоило хотя бы намекнуть, откуда ждать неприятностей? И когда?

Как быть сдержанной в такой ситуации?

Даже отец почувствовал, что я немного не в себе, и ободряюще сжал локоть.

Проходя к приготовленному для меня за столом месту, я краем глаза заметила, как при виде меня перекосило леди Фамору. Бальзам на мое сердце!

Проклятый меня дернул не иначе, и, пока перья в маминой прическе заслоняли меня почти ото всех присутствующих, не удержавшись, я сделала вид, что поправляю локоны, едва заметно согнула пальцы наподобие рогов и вытянула губы трубочкой, изображая мычание.

Искаженное яростью лицо фрейлины стало мне наградой.

Довольная я отвернулась от леди Фаморы и поймала на себе насмешливый взгляд леди Имоджин. Ее величество тоже наблюдала за мной, приподняв брови.

На секунду стало стыдно.

Действительно, выходка детская.

В следующий раз поступлю по-взрослому.

Как леди Фамора.

Распорю ей шнуровку на корсаже. Он же ей очевидно жмет.

Состряпав невозмутимое лицо, я проследовала за распорядителем.

Однако!

Фрейлину сослали подальше от его величества, их разделяли не менее двенадцати персон, в то время как я оказалась к королю чрезвычайно близко.

Я бы сказала, что мое место было под самым его носом. Между нами сидел лишь граф Вестор, который, если мне не изменяла память, внезапно решил вернуться на политическую арену королевства. Ума не приложу, как поддерживать с ним светскую беседу, а родителей как назло разместили далековато. Вот уж папа нашел бы повод для дискуссий.

В отличие от прошлого раза на малом королевском обеде, когда мне жизненно необходимо было привлечь внимание короля, нынче я бы предпочла сидеть от его величества как можно дальше, потому что, стоило мне поднять на него глаза, и я тут же залилась краской, вспомнив нашу встречу на конюшне.