Леди для первых рыцарей - страница 9



— Объяснитесь, уважаемый! Сюда нельзя посторонним. — Ого, сколько агрессии. Это ж куда этот Блейк умудрился влезть, что даже этих бесчувственных снобов разозлил?

— Мы с леди заблудились. Буду благодарен, если покажете, как отсюда пройти к крылу для гостей из других стран, — ответил Блейк. А он молодец — нервы стальные, иначе не смог бы разговаривать с вооруженными священниками таким тоном, словно те были виноваты в том, что Блейк потерялся.

— При всем уважении, сэр, но мы заметили вас в одной из внутренних комнат. Случайно туда попасть очень сложно. Мы хотим, чтобы вы прошли с нами, пока не выяснится, как вы там оказались.

— А вы уверены, что заметили там именно меня? — насмешливо произнес Блейк. — Еще скажите, что мы с леди гуляли по вашим… тайным комнатам.

— Нет, леди мы не видели, — в голосе священника впервые появились нотки сомнений, но тут же исчезли: — Это ничего не меняет.

— Я ни на секунду не отходил от этой благородной леди.

— Благородной леди? В объятиях чужестранца? Так себя ведут очень дерзкие леди, а не благородные. В любом случае никаких других мужчин мы здесь не видим, так что, сэр, настоятельно просим вас пройти с нами.

— Дерзкая леди в жизни не испугалась бы вооруженных людей, которые бегут в ее сторону. А касательно других мужчин… Посмотрите внимательно на того человека, который отнюдь не медленно уходит в сторону бального зала.

Я едва не рассмеялась. Кажется, Лепес Логр пошел за мной в очень неудачное время. Священники ему ничего не сделают, так как он точно не виноват, но потреплют нервы. Приятно знать, что ему достанется. А Блейк не промах — весьма ловко всю ситуацию перевернул в свою пользу.

Один из священников выругался и ринулся за Лепесом, а второй бросил:

— Покиньте этот коридор и вернитесь в разрешенные для посещения места.

Когда шаги стихли, Блейк позволил мне отстраниться.

— Благодарю вас, леди…

— Марион. Марион Лелуанская. Весьма приятно, несмотря на обстоятельства встречи, — ответила я. — Уж простите, ваше имя мне известно — о Блейке Ровенхарте ходит множество слухов, так что узнать вас совсем нетрудно.

— Я уже заметил, что стал объектом повышенного внимания, — спокойно ответил мне Блейк, глядя на меня своими ледяными глазами. Но, вопреки первому впечатлению, я увидела в них смешинки, а не холод. — Что же, леди, позвольте мне вас проводить…

— К карете. И вам я тоже настоятельно рекомендую покинуть бал, пока священники не поняли, что к чему. Свои покои остеонские священники охраняют очень рьяно, а если поймут, что вы солгали, то даже титул иностранного гостя не поможет, — сказала я.

Я предупредила мужчину больше из благодарности — все-таки этот Блейк Ровенхарт спас мою репутацию. Если бы священники поняли, кто я, то беды не миновать. И ни связи отца, ни заступничество уже практически бывшего жениха меня бы не спасли. Нет, от костра бы спасли, а вот от пары-тройки лет заточения в монастыре для замаливания грехов — никак.

— Понятно. Благодарю за информацию, — сказал Блейк и замолчал.

Он молчал все то время, которое сопровождал меня к карете. Не могу сказать, что тишина меня тяготила. После Лепеса Логра она вообще была как долгожданный подарок. Такая… приятная. Да и сам Блейк оказался очень галантным — руки не распускал, держался на расстоянии. А еще он быстро соображал и от него нормально пахло. Я вспомнила эти факты буквально за два шага до кареты. И только поэтому в моей голове вспыхнула почти что сумасбродная идея.