Леди-горничная возвращается - страница 28
- Как в оперетте? – сладким голосом поинтересовалась южанка.
- Какой… оперетте? – растерялся инспектор.
- Модной… Столичной… - все еще кашляющий господин начальник потянулся к графину с водой.
- «Гортензия Симмонс» называется: о мошеннице, выдающей себя за леди. – мягко закончил командор.
Инспектор похлопал глазами как разбуженный филин, а потом перевел на меня взгляд, пылающий черным пламенем Междумирья.
Я вскочила, и с визгом метнулась в угол:
- Не подпускайте его ко мне, умоляю!
- Эта дрянь снова соврала! – инспектор ревел как левиафан в тумане.
- Не смейте кричать на бедную леди! – верещала южанка.
- Молчать! Всем! – от рыка командора содрогнулись стекла в окне.
Привставший было начальник полиции плюхнулся обратно в кресло.
В приоткрывшуюся дверь сунула чья-то перепуганная физиономия – и тут же спряталась.
В кабинете стояла тишина.
- Леди… - убедившись, что все молчат, начал командор Рагнарсон… Подумал и исправился на нейтральное. – Сударыня… Вы сказали инспектору, что вас зовут Гортензия Симмонс?
- Он обещал мне всякие ужасы, если я еще раз назовусь леди Летицией де Молино. Что мне оставалось делать? – жалобно протянула я.
- Она самозванка! – вскипел инспектор, поймал ледяной взгляд северянина и тут же умерил тон. – То говорит, что маг, то – что леди, то вдруг горничная…
- Что леди – маг, мы все имели возможность убедиться. – напомнил командор.
Инспектор вдруг замер, приоткрыв рот. Посмотрел на меня дико, облизал губы…
- Вы можете как-то подтвердить свою личность? – обернулся ко мне гарнизон-командор.
Я глубоко, даже мучительно задумалась. И наконец пробормотала:
- Документы подойдут?
- Нет у нее никаких документов! – заорал инспектор и… начальник полиции кивнул. Почти кивнул. Едва-едва удержался, в самый последний момент…
Я в ответ удивленно похлопала глазами… запустила пальцы за корсаж… и вытащила. Документы.
- А ну дай сюда! – инспектор рванул бы ко мне, но до того безучастный и неподвижный Заремба все также плавно скользнул следом… и мгновенно скрутил его, с силой приложив об стенку.
- Эммм… Позволите взглянуть? – и начальник полиции потянулся за моими бумагами. Натолкнулся на мой изумленный взгляд, вздрогнул, точно опомнился… торопливо заложил руки за спину и уже смотрел как положено, из моих рук.
Я звонко щелкнула ногтем по артефактной печати, отзывающейся только владельцу, и по бумаге побежала радужная надпись:
«Летиция-Ингеборга-Маргарита-Агнесса из рода де Молино, отец – Криштиан, лорд де Молино, мать – Ингеборга, урожденная Тормунд…»
- Но… почему вы не предъявили свои документы инспектору? – вскричал начальник полиции.
- А вдруг он тоже поддельный полицейский, как тот, что собирал документы у пассажиров третьего класса? – похлопала глазами я.
В кабинете снова воцарилось молчание…
- Почему вы решили, что полицейский – поддельный? – осторожно спросил начальник.
- Но он же никому не дал справку об изъятии! Не мог же настоящий полицейский не знать, что никто, даже полиция, не имеет права забрать документы имперского подданного, не выдав соответствующей справки?
- Не мог… - убито согласился начальник.
- Я испугалась, что этот не-полицейский может быть замешан в катастрофе с поездом! – с видом серьезной озабоченности сообщила я.
- И прикрылись иллюзией! – вместо меня закончил командор, поглядывая на начальника полиции с кривоватой усмешкой.
- Ну что вы, лорд Улаф, там же вокруг люди! Я слабосилок, на многостороннюю иллюзию меня не хватит. – покачала головой я. – Я просто сунула ему вместо документов свой носовой платок.