Леди из подворотни - страница 4



— Интересная задумка, Мари, — сказал он, подперев голову рукой. — За неё мы выручим немало. Не сомневаюсь. Хватит и на новые туфли, и на красивую сумку, да и в твою копилочку немало упадёт.

Да, я копила на открытие своей мастерской. А ещё мне искренне льстило, что Хас уважает меня за целеустремлённость и серьёзность. Даже жаль, что он мне не родной. Окажись Хасим моим настоящим дедом или даже отцом, я была бы счастлива.

2. Глава 2. Взаимные угрозы

Наша академия магии и колдовства не была ни элитной, ни уникальной, ни хоть чем-нибудь знаменитой. Все её достоинства заканчивались на том, что она располагалась в приморском городке. Учились тут в основном местные ребята. Хватало и детей мелких аристократов, и студентов из простых семей. А вот представителей высшего дворянства сюда ни разу не заносило. Ведь те, кто мог себе позволить обучение в столице, учились именно там.

Потому новость о том, что к нам перевёлся сын графа Диварта, прогремела в академии, подобно мощнейшему раскату грома. Конечно, сразу за этим поползли самые разные слухи. Ведь аристократу в боги знают каком поколении, сыну одного из богатейших людей страны просто нечего было делать в нашей глуши. Их семье принадлежали половина заводов королевства, производящих магмобили. Более того, леди Диварт занимала должность министра образования. Их сына никак не могло занести к нам. Это просто не-воз-мож-но. И всё же, занесло.

— Говорят, он капитально проштрафился, и его сюда попросту сослали, — сообщила Лила, моя единственная подруга, когда мы встретились с ней у входа в учебный корпус в первый день занятий.

— Вполне возможно, — кивнула я. И, усмехнувшись, добавила: — Бедолага, теперь наши местные красотки откроют на него настоящую охоту. Он ещё не знает, куда попал.

— А если он страшный? — она сделала круглые глаза.

— Его это не спасёт, — развеселилась я. — Девушки в любом случае вступят в жестокую борьбу за его фамилию. Поверь, большинству будет плевать, как он выглядит.

Подруга понимающе усмехнулась и привычным жестом заправила за ухо короткий смоляной локон.

Мы познакомились с Лилой ещё в те времена, когда, пытаясь заработать собственные деньги, я торговала простенькими артефактами прямо на тротуаре недалеко от дома. Тогда она купила у меня какую-то мелкую побрякушку, а на следующий день пришла со старым сломанным артефактом-будильником и предложила мне его починить. Сама не знаю, почему мы с ней разговорились. Обычно я неохотно шла на контакт с незнакомыми людьми, а вот с ней оказалось неожиданно комфортно и интересно. С тех пор виделись мы почти каждый день.

Лила училась в нашей академии на целительском факультете и тоже, как я, хотела после получения диплома попытать счастье в столице. Правда, в отличие от меня, парнями она интересовалась живо и активно. Но долго ни с кем не оставалась, уверяя, что ищет своего единственного. Не знаю, спала ли она хоть с кем-то из них, но на свидания бегала исправно.

— А ещё говорят, что этот Диварт ‒ очень сильный боевой маг, — продолжила делиться новостями подруга. — Одарённый сверх меры.

— В среде высшей аристократии это нормальное явление, — пожала я плечами. — Они же часто женятся исключительно ради усиления магии в крови детей.

— Говоришь так, будто лично знаешь половину аристократических семей, — иронично подметила Лила.

— Просто много читаю, — отмахнулась я.