Леди теней - страница 63



– Боги, – пробормотал он, прервав поцелуй. – Ты…

– Что? – прошептала Скарлетт, целуя сначала один уголок его рта, затем другой.

– Я не нахожу слов, милая. Едва ли есть подходящие, чтобы описать тебя должным образом, – выдохнул он, ведя ладонью по ее бедру.

Она нахмурилась.

– Не уверена, что это хорошо.

Сорин рассмеялся.

– Тебе никогда не говорили, что ты слишком много думаешь?

– Меня учили убивать важных особ, а для этого требуется обдумывать все вплоть до мельчайших деталей.

Сорин отклонился, чтобы заглянуть ей в глаза.

– В этой стране тебе необязательно быть такой. Можешь просто… наслаждаться.

– Чем?

– Будь собой, Скарлетт. Радуйся жизни, – пояснил он, легко поцеловав ее в губы.

У нее никогда не было такой роскоши. Ей не позволяли ничего подобного. Поэтому она прильнула к его рту и стала целовать здесь и сейчас, растворяясь в каждом движении языка и пальцев, в ощущении кожи. Они целовались и целовались, пока Сорин не отстранился. Его губы припухли, в глазах зажегся хищный голод.

– Нам нужно идти. Позже нас ждут на ужине, – произнес он охрипшим от желания голосом.

– Ты же принц. Тебя никто не накажет, если ты его пропустишь, – заметила Скарлетт, покусывая его нижнюю губу.

Тихо застонав, Сорин начал осыпать поцелуями ее скулы.

– Это так, но Сайрус будет искать нас, и ему все равно, что он помешает.

– Да уж, Сайрус – тот еще любитель совать нос в чужие дела, – пробормотала девушка, запрокидывая голову, чтобы облегчить Сорину доступ к своей шее.

– Он именно такой, и ему это нравится. Знай он, чем мы тут сейчас занимаемся, непременно явился бы только для того, чтобы нам досадить, – ответил Сорин, выполняя ее безмолвную просьбу и скользя губами вниз по ее горлу.

– Отличная идея, – раздался веселый мужской голос.

Сорин разразился чередой ругательств и, оттолкнувшись от Скарлетт, взял ее за руку и вернул в вертикальное положение. Девушка бросила гневный взгляд на Сайруса с вершины валуна.

– Дорогая, я и не догадывался, в чем заключается твоя магическая тренировка, иначе сам бы вызвался тебя обучать, – ухмыльнулся Сайрус, глядя, как Скарлетт поправляет топ и приглаживает волосы.

– Дорогой, если бы я считала, что тебе есть чему меня научить, то непременно бы попросила, – парировала она.

Сорин спрыгнул с камня и протянул руку, чтобы помочь спуститься Скарлетт. Сайрус разразился хохотом. Скарлетт соскользнула вниз и приземлилась прямо перед ним, а Сорин небрежно положил руку ей на бедро.

– Что ты тут, собственно, забыл? – спросил он, не пытаясь скрыть раздражение.

– Проверяю своего принца, конечно же, – ответил Сайрус, тщетно пытаясь изобразить невинность.

Вздохнув, Сорин поцеловал Скарлетт в висок и, открыв огненный портал, подтолкнул вперед, но она застыла как вкопанная.

– Подожди. Это все?

Сорин вопросительно поднял бровь.

– Что ты имеешь в виду?

– Он так и не объяснил причину, приведшую его сюда, – возмутилась она, глядя на Сайруса.

Настал черед Сайруса удивленно вскидывать брови.

– Я же только что все объяснил: я проверял своего принца.

– Мм… – Скарлетт скрестила руки на груди.

– Идем, Скарлетт, – поторопил Сорин, снова подталкивая ее к порталу.

– Полагаю, ему все же что-то понадобилось, раз он проделал весь этот путь, – запротестовала девушка.

Сайрус обменялся с Сориным взглядом, и Скарлетт недоуменно посмотрела сначала на одного, потом на второго. Осознание потушило еще теплящиеся в ней искры желания, и она отступила от Сорина.