Ледяное пламя 2 - страница 35



– Правда? – принцесса издала смешок, вспомнив наряд сестры в День летнего солнцестояния. – Я не знала. Моя сестра, леди Клаудия, красила губы такой помадой на бал.

– Ох, как же быстро меняются нравы. В мою молодость такое было недопустимо. Тем более, для незамужней особы.

– Ну, так, а что с Гербертом? – напомнила Алита, которую больше волновало самочувствие гвардейца, чем нравы во времена молодости компаньонки.

– Как я уже сказала, он вернулся пьяный, пропахший женскими духами и… – компаньонка сделала жест рукой, указывая на лицо. – Утром я зашла в комнату отдыха. И вы представляете! Герберт запачкал пол. Прислуге пришлось отмывать его! Я пыталась его разбудить и объяснить, что такое поведение не достойно звания гвардейца Его Величества. Но он лишь отмахнулся, сообщил, что не обижается на моё ворчание. И нагло захрапел прямо мне в лицо. Он до сих пор там спит.

Услышанное развеселило Алиту. Она не могла представить подобное поведение Герберта, и ей хотелось переговорить с ним об этом позже.

– Хорошо, я обещаю подумать, – коротко ответила принцесса и принялась за остатки яблочного пирога. Мысли об услышанном отвлекли её от собственных переживаний.

***

Для званого обеда Алита выбрала красивое платье из дорогих тканей: кружевной белоснежный верх и струящаяся юбка сиреневого цвета. Наряд прекрасно подходил под аметистовый браслет. «Украшения подбирают под платье, а не наоборот», – усмехнулась принцесса, застёгивая цепочку на левом запястье. «Очень практичная застёжка. Надо будет сказать Кристоферу об этом», – подумала драконица, отметив то, с какой лёгкостью ей удалось справиться с замочком самостоятельно.

Подарок приковывал взгляды посторонних. Горничные отмечали изящность и аккуратность изделия по сравнению с остальными браслетами принцессы. Даже строгая и молчаливая Мерида не удержалась и восхищённо произнесла:

– Украшение очень дорогое, а аметист невероятно точно подчёркивает цвет ваших глаз.

Такое внимание привело Алиту в настоящий восторг, и она сама не могла нарадоваться подарку. Только об особенностях сиреневого камня решила умолчать, вспомнив вчерашний разговор с Кристофером на Старом мосту. Чем меньше будут знать о слабых и сильных сторонах, тем лучше.

В Королевский дворец вместо Герберта с принцессой отправился Мартин. Неразговорчивый и серьёзный гвардеец чаще всего заменял старшего офицера в моменты, когда тот не мог сопровождать Алиту. Драконица давно привыкла к нему. Высокий и статный, он выделялся среди чёрных драконов тёмно-русой шевелюрой и зелёными глазами.

Мартин часто хмурился, выглядел напряжённым и был немногословен, когда оставался с принцессой наедине. Поначалу такое поведение настораживало Алиту, и как-то в беседе с Гербертом она обронила фразу, что беспокоится на его счёт. Гвардеец быстро развеял сомнения, пояснив, что знает Мартина с детства, и тот никогда не отличался разговорчивостью и внешним дружелюбием. Однако он слыл тем драконом, на которого можно положиться – понятие Мартина о чести не позволяло ему бросить ни одного дела, которое ему поручали.

Во дворце принцессу встретили с должным почтением. Королевские гвардейцы, придворные, слуги приветствовали её, склоняя головы. Они не скупились на комплименты, и Алита чувствовала, как раскраснелись щёки от большого количества лестных слов. Удивившись, девушка обнаружила, что соскучилась по вниманию к своей персоне.